JOINT BASE SAN ANTONIO-LACKLAND, Texas - Hai năm sau khi một phi công của lực lượng không quân Nhật Bản và người hướng dẫn người Mỹ của anh ta chết trong một vụ tai nạn máy bay quân sự ở Alabama, các quan chức đang cân nhắc xem liệu chương trình do Mỹ điều hành dạy tiếng Anh cho phi công nước ngoài có phải là một phần nguyên nhân hay không.
Vụ việc đã khiến các lãnh đạo Lực lượng Không quân Hoa Kỳ phải xem xét kỹ hơn về chất lượng giảng dạy mà họ cung cấp và xem xét cách đáp ứng tốt hơn cho sinh viên nước ngoài. Nó đã mở ra cuộc thảo luận mới về lượng thời gian và tiền bạc mà chương trình cần để thành công.
Nó cũng nêu bật sự gián đoạn trong liên lạc giữa Trung tâm Ngôn ngữ Tiếng Anh của Viện Ngôn ngữ Quốc phòng do Lực lượng Không quân lãnh đạo tại đây, các tổ chức giám sát nó, các đơn vị đào tạo phi công trong quân đội và các quốc gia gửi sinh viên của họ đến Texas.
Terry Harsh, giảng viên tại trung tâm, cho biết trong một cuộc phỏng vấn gần đây: “Người Nhật lo lắng vì những gì đã xảy ra”. “Họ đến đây và hỏi, 'Tôi không muốn điều tương tự xảy ra với mình - tại sao anh ấy lại chết? Tại sao một phi công hướng dẫn chuyên nghiệp người Mỹ lại chết cùng với anh ta?” Đây là những vấn đề về ngôn ngữ và chúng rất đáng lo ngại.”
Sản phẩm Chuyến tập huấn T-38C Talon gây tử vong vào ngày 19 tháng 2021 năm 24, đã giết chết Trung úy Scot Ames, 1 tuổi, một phi công hướng dẫn tại Căn cứ Không quân Columbus ở Mississippi, và thực tập sinh người Nhật 25 tuổi của anh ta, Đại úy Renshi Uesaki.
Một cuộc điều tra tai nạn chính thức đã kết luận rằng Ames và Uesaki đã phạm sai lầm trong phán đoán gây ra vụ tai nạn. Các nhà điều tra lưu ý rằng Uesaki phải vật lộn với rào cản ngôn ngữ mặc dù đã hoàn thành 2019 tháng đào tạo tiếng Anh vào năm XNUMX.
Báo cáo cho biết điều đó “ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng tiếp nhận và xử lý hướng dẫn cũng như nghe và nói chuyện trên radio của anh ấy”. “Thách thức này càng trở nên trầm trọng hơn khi thực hiện các chuyến bay sử dụng thiết bị bay, đòi hỏi phải liên lạc thường xuyên hơn” với cơ quan kiểm soát không lưu.
Uesaki đã vượt qua bài kiểm tra khả năng hiểu tiếng Anh khi đến Lackland nhưng cần thêm thời gian để cải thiện khả năng trò chuyện. Theo báo cáo vụ tai nạn, anh ấy đã hoàn thành khóa học với tư cách là một sinh viên “trung bình” đến “trên trung bình một chút”.
Nhưng anh tiếp tục gặp khó khăn khi nói và hiểu các từ vựng kỹ thuật hàng không, điều này ảnh hưởng đến khả năng hiểu hướng dẫn và thực hiện các cuộc gọi vô tuyến khi bay. Báo cáo cho biết, những thách thức về giao tiếp đó thường khiến Uesaki choáng ngợp và khiến anh mất tập trung trong buồng lái.
“Nguyên nhân của sự cố là do [Ames] mất nhận thức về tình huống trong cách tiếp cận cuối cùng và không thực hiện các hành động kịp thời và cần thiết khi tình huống nguy hiểm phát triển”, Không quân viết trong báo cáo tai nạn. “[Uesaki] đã góp phần đáng kể vào sự cố sau khi trở nên quá bận rộn với mô hình giao thông và đặt và để ga ở chế độ không tải.”
Những trường hợp phi công nước ngoài tử vong trong quá trình huấn luyện quân sự do Mỹ dẫn đầu là không thường xuyên, nhưng vẫn xảy ra. Ít nhất 4 phi công nước ngoài đã thiệt mạng ở Mỹ trong thập kỷ qua: Uesaki; hai phi công Iraq, Brig. Tướng Rasid Mohammed Sadiq và Đại úy Noor Faleh Rassan Al-Khazali; và một phi công Đài Loan, Thiếu tá Cao Đình Thành.
Tất cả trừ Uesaki đều đang lái máy bay phản lực F-16 Fighting Falcon trên bầu trời Arizona khi chúng bị rơi trong các sự cố riêng biệt vào năm 2015, 2016 và 2017.
Theo Trung tâm An toàn Không quân, số người nước ngoài tử vong chiếm khoảng 6% trong số 80 người thiệt mạng trong các vụ tai nạn máy bay của Không quân Mỹ kể từ năm 2013.
Nhưng việc mất đi một phi công hướng dẫn người Mỹ đã đưa việc giám sát chương trình lên một tầm cao mới, Harsh nói. Vụ tai nạn đã làm dấy lên các cuộc họp khắp doanh nghiệp đào tạo của Không quân Hoa Kỳ và với các quan chức quân sự Nhật Bản để thảo luận về những gì đã xảy ra - và cách ngăn chặn điều đó xảy ra lần nữa.
Harsh, cựu phi công trực thăng trinh sát, người đã giảng dạy tại trung tâm hơn một thập kỷ, cho biết: “Cơ cấu chỉ huy của Lực lượng Không quân đã chuyển sang một trang bị khác. “Họ nói, 'Bạn dạy gì? Chuyện gì đang xảy ra ở DLI thế?”
Dạy thế giới bay
Trung tâm Anh ngữ là bước đi đầu tiên trên con đường dẫn đến sự nghiệp hàng không quân sự của hàng nghìn người trên khắp thế giới.
Chương trình hàng không cấp đại học của nó là một phần trong sứ mệnh hợp tác an ninh rộng lớn hơn của trung tâm, tiếp cận khoảng 6,000 sinh viên từ hơn 100 quốc gia mỗi năm. Trường cung cấp chương trình giảng dạy tiếng Anh tổng quát và các lớp phụ đạo trước các khóa học khó hơn nhằm chuẩn bị cho quân đội tham gia công việc quân sự.
Mỗi quốc gia chọn các phi công mà họ muốn gửi đến Mỹ, nơi họ nhận được nền giáo dục chuyên sâu hơn bằng tiếng Anh - ngôn ngữ chính thức của bầu trời - hơn những gì họ có thể nhận được ở quê nhà.
Để tham gia, mọi người phải vượt qua một loạt bài kiểm tra trình độ để đánh giá khả năng nghe và nói của họ. Họ phải đạt ít nhất hai điểm - nghĩa là họ có thể mua hàng tạp hóa hoặc thuê ô tô - trên thang điểm mà ba là thông thạo, Harsh nói.
Khóa học hàng không kéo dài chín tuần chuẩn bị cho các phi công tổ chức các cuộc trò chuyện với phi công đang bay, các thành viên phi hành đoàn ở phía sau máy bay và tháp kiểm soát không lưu. Bất kỳ ai từ kiểm soát viên không lưu đến y tá chuyến bay đều có thể tham gia khóa học cung cấp các chuyên ngành về cánh cố định và cánh quay.
Harsh cho biết khoảng 350 người nước ngoài từ khoảng 50 quốc gia tham gia chương trình hàng không mỗi năm. phi công NATO không thường xuyên tham dự vì họ có xu hướng thông thạo tiếng Anh hơn những người đến từ các nơi khác trên thế giới.
Học sinh được luyện tập về bảng chữ cái ngữ âm “alpha-zulu” của NATO và các từ vựng, từ viết tắt và kịch bản thích hợp vang lên trên các đài phát thanh của quân đội Hoa Kỳ - không được phép có giọng.
Harsh nói: “Những khác biệt nhỏ này đã dẫn đến tai nạn trong quá khứ và chúng tôi thực sự muốn nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thể hiện rõ ràng trên đài phát thanh”.
Họ học những bài học về các chủ đề như quản lý và lãnh đạo phi hành đoàn, thỉnh thoảng có thời gian trên máy mô phỏng, đồng thời học hỏi từ các phi công Mỹ và các bạn cùng lớp nước ngoài của họ.
Trung tâm cũng cố gắng giải quyết những khác biệt về văn hóa có thể dẫn đến các vấn đề an toàn, chẳng hạn như tôn trọng những phi công lớn tuổi hoặc cấp cao hơn. Giáo viên khuyến khích học sinh quốc tế thoải mái đặt câu hỏi.
Harsh nói: “Đó thực sự không phải là một điều gì đó cấp bậc khi bạn vào buồng lái. “Nếu bạn không hỏi, phi công hướng dẫn sẽ cho rằng bạn biết.”
Ông nói thêm nếu có điều gì đó không ổn, “Đừng cho rằng IP không mắc lỗi”.
“Bạn có quyền - đó là cuộc sống của bạn - thách thức phi công hướng dẫn đó một cách tôn trọng,” ông nói.
Mục tiêu là giúp sinh viên bắt kịp tốc độ để họ có thể bước vào giai đoạn đào tạo tiếp theo, như trường thí điểm đại học, mà không gặp rào cản ngôn ngữ đáng kể.
Nhưng Harsh cho biết có sự khác biệt lớn giữa mức độ thông thạo mà họ cần để hoàn thành chương trình và mức độ thông thạo để bay an toàn. Ông ước tính rằng các phi công cần ít nhất sáu tháng học trên lớp để có thể thành thạo một cách thoải mái, điều mà Hoa Kỳ hoặc các nước đối tác sẽ phải chi trả.
Ông nói: “Chúng tôi đã cố gắng nhấn mạnh với các bộ quân sự rằng việc này sẽ không thành công nếu không có các bạn. “Bạn đã xác định được điều kiện tiên quyết về ngôn ngữ. DLI thành công rực rỡ trong việc đạt được mục tiêu đó. Nhưng đó không phải là điều sinh viên cần.”
Harsh cho biết gần như tất cả những người đến trung tâm đều vượt qua. Nhưng khi họ đến điểm dừng tiếp theo, chẳng hạn như đào tạo phi công ở bậc đại học, tỷ lệ hoàn thành đó giảm xuống còn khoảng 78%.
Ông nói: “Khoảng cách đào tạo đó là một vấn đề an toàn. “[Giải pháp là] thời gian và tiền bạc. Và không ai muốn trả số tiền đó.”
Những thay đổi cần thiết
Viện Ngôn ngữ Quốc phòng đang cập nhật chương trình tiếng Anh hàng không, một quá trình sẽ mất vài năm nữa mới có kết quả.
Harsh cho biết, một trong những thay đổi lớn nhất mà Trung tâm Anh ngữ có thể thực hiện là tạo dựng mối quan hệ chặt chẽ hơn giữa các chuyên gia quân sự, các đơn vị đào tạo tiếp theo và nhóm giảng dạy.
Ông nói, chương trình giảng dạy phần lớn được viết bởi những người dân thường không có chuyên môn về hàng không quân sự trong thế giới thực. Điều đó tạo ra một tiêu chuẩn nhân tạo khiến học viên cảm thấy được chuẩn bị sẵn sàng cho đến khi đến được đơn vị đào tạo của mình.
Ông cho rằng giải pháp là đưa các chuyên gia quân sự vào bộ phận chương trình giảng dạy, những người có thể đóng vai trò là người liên lạc giữa đơn vị đào tạo và chương trình tiếng Anh. Bằng cách đó, chuyên gia có thể thông báo cho chương trình tiếng Anh những gì phi công hướng dẫn cần và ngược lại.
Harsh mong muốn nhà trường có một hệ thống tốt hơn để thu thập phản hồi từ học sinh, chẳng hạn như các cuộc phỏng vấn, nhưng thừa nhận rằng hệ thống này sẽ tốn thêm thời gian và công sức cho những nhân viên vốn đã bận rộn và học sinh căng thẳng.
Mỗi năm một lần, nhân viên trung tâm đến thăm các đơn vị đào tạo tiếp theo để xem học viên người nước ngoài học tốt như thế nào trong tháng đầu tiên. Điều đó vẫn chưa vẽ nên bức tranh toàn cảnh, Harsh nói.
Anh ấy muốn có nhiều dữ liệu định tính và định lượng hơn về tình hình hoạt động của sinh viên: Tại sao ai đó cần ghi thêm giờ trong buồng lái? Người hướng dẫn của họ đã nói gì trong báo cáo sau chuyến bay?
“Đó là vàng đối với chúng tôi. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó”, Harsh nói. “Không có vòng phản hồi đó, chúng ta sẽ bắn mũi tên trong bóng tối.”
Và anh ấy muốn những người hướng dẫn tiếp nhận học sinh ở tuyến cuối nhận thức rõ hơn về những người mà họ sẽ nhận được.
Ông nói rằng các phi công cần thiết lập “những lời nói an toàn” trước khi bay. Nếu một sinh viên quốc tế bị choáng ngợp trong không khí, họ có thể sử dụng từ an toàn để cho người hướng dẫn biết rằng họ cần tạm dừng để thảo luận về những gì họ đang làm.
Những bước đơn giản đó cũng có thể bảo vệ các phi công hướng dẫn.
“Hãy có sức chứa một chút,” anh nói. “Điều này cực kỳ khó khăn. Hãy tưởng tượng bạn đến Nhật Bản, Hàn Quốc hoặc một cộng đồng Ả Rập để học cách bay.”
Giờ đây, Lực lượng Không quân đang cố gắng làm rõ mức độ thành thạo của một học sinh khi họ rời khỏi chương trình ngôn ngữ và những gì nên mong đợi ở những học sinh hoàn thành chương trình đó.
Vào tháng 19, các nhân viên phụ trách các vấn đề quốc tế của Lực lượng Không quân, các giảng viên bay và các thành viên của Viện Ngôn ngữ Quốc phòng, Bộ Tư lệnh Huấn luyện và Giáo dục Hàng không và Lực lượng Không quân XNUMX - một đơn vị phụ trách đào tạo phi công - đã gặp nhau để xem xét chương trình giảng dạy của khóa học tiếng Anh và cách thức thực hiện chương trình này. , người phát ngôn của Lực lượng Không quân Marilyn Holliday cho biết.
Cô cho biết, Trung tâm Ngôn ngữ Anh đã xây dựng một tiêu chí đánh giá dành cho các phi công hướng dẫn để đánh giá mức độ giao tiếp của sinh viên quốc tế của họ. Các phi công hướng dẫn đang giúp trung tâm làm video để sinh viên quốc tế làm quen với các thông tin giao ban trước và sau chuyến bay, đồng thời các cơ sở đào tạo phi công cũng cung cấp cho trung tâm các kịch bản để sinh viên có thể diễn tập các đoạn hội thoại về cách cất cánh, kiểu bay và hạ cánh.
Holliday cho biết: “Chuyến thăm… đóng vai trò như một diễn đàn để xác định và thu hẹp khoảng cách đào tạo và học thuật giữa chương trình giảng dạy bằng tiếng Anh và việc giảng dạy áp dụng cho sinh viên quốc tế”. “Nhóm làm việc sẽ triệu tập lại vào giữa tháng 4 để tham gia lại và đánh giá tiến độ của tất cả các nhiệm vụ.”
Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản đã không trả lời yêu cầu bình luận về cuộc thảo luận của họ với các quan chức huấn luyện không quân Mỹ.
Kinh doanh bình thường
Đại tá Joe Schaefer, chỉ huy Trung tâm Anh ngữ cho biết, hoạt động kinh doanh vẫn tiếp tục như thường lệ sau vụ tai nạn năm 2021.
Không quân Hoa Kỳ vẫn đào tạo khoảng 50 phi công nước ngoài mỗi năm; Schaefer cho biết chương trình đã duy trì mối quan hệ với Nhật Bản, một đồng minh chủ chốt ở Thái Bình Dương. Nó giữ một sĩ quan liên lạc người Nhật trông chừng sinh viên nước này khi ở Mỹ
Vào ngày giỗ đầu tiên của Uesaki, Schaefer cho biết liên lạc viên Nhật Bản đã chuyển một lá thư cho Trung tướng Brad Webb, lúc đó là người đứng đầu Bộ Tư lệnh Giáo dục và Huấn luyện Hàng không.
Đó là lời nhắn của mẹ phi công: Cảm ơn bạn đã quan tâm.
Rachel Cohen gia nhập Air Force Times với tư cách là phóng viên cao cấp vào tháng 2021 năm XNUMX. Tác phẩm của cô đã xuất hiện trên Tạp chí Không quân, Inside Defense, Inside Health Policy, Frederick News-Post (Md.), Washington Post, và những người khác.
- Phân phối nội dung và PR được hỗ trợ bởi SEO. Được khuếch đại ngay hôm nay.
- Platoblockchain. Web3 Metaverse Intelligence. Khuếch đại kiến thức. Truy cập Tại đây.
- Đúc kết tương lai với Adryenn Ashley. Truy cập Tại đây.
- nguồn: https://www.defensenews.com/news/your-air-force/2023/04/13/after-tragedy-us-air-force-probes-english-training-for-foreign-pilots/
- :là
- $ LÊN
- 000
- 100
- 2016
- 2017
- 2019
- 2021
- 70
- a
- khả năng
- có khả năng
- Giới thiệu
- ở trên
- học tập
- tai nạn
- tai nạn
- chứa
- Theo
- Tài khoản
- Các từ viết tắt
- ngang qua
- Hành động
- hành động
- thêm
- Sau
- trước
- KHÔNG KHÍ
- Không quân
- máy bay
- Alabama
- Tất cả
- Đồng minh
- Bảng chữ cái
- Đã
- American
- và
- Kỷ niệm
- Một
- bất kỳ ai
- Xuất hiện
- phương pháp tiếp cận
- Ả Rập
- LÀ
- Tranh luận
- arizona
- xung quanh
- Đến
- đến
- nhân tạo
- AS
- At
- hy vọng
- hàng không
- nhận thức
- trở lại
- rào cản
- cơ sở
- BE
- bởi vì
- trở thành
- trước
- được
- Hơn
- giữa
- lớn
- lớn nhất
- Hóa đơn
- Breakdown
- CẦU
- rộng hơn
- Mang lại
- by
- Cuộc gọi
- CAN
- xe hơi
- Tuyển Dụng
- Nguyên nhân
- gây ra
- Trung tâm
- thách thức
- thách thức
- Những thay đổi
- thường dân
- tốt nghiệp lớp XNUMX
- các lớp học
- trong sáng
- rõ ràng hơn
- gần gũi hơn
- Buồng lái
- thu thập
- Đến
- thoải mái
- bình luận
- giao tiếp
- Giao tiếp
- cộng đồng
- hoàn thành
- hoàn thành
- hiểu
- kết luận
- Hãy xem xét
- tiếp tục
- đóng góp
- điều khiển
- Conversation
- cuộc hội thoại
- hợp tác
- có thể
- nước
- đất nước
- đất nước của
- khóa học mơ ước
- các khóa học
- Crash
- Crashed
- tạo ra
- văn hóa
- Chương trình giáo dục
- Nguy hiểm
- tối
- dữ liệu
- Tử vong
- trường hợp tử vong
- thập kỷ
- Phòng thủ
- giao
- bộ
- phòng ban
- Mặc dù
- xác định
- phát triển
- ĐÃ LÀM
- Die
- chết
- sự khác biệt
- sự khác biệt
- khác nhau
- khó khăn
- Khó khăn
- thảo luận
- thảo luận
- thảo luận
- Không
- làm
- dont
- xuống
- mỗi
- Đào tạo
- nỗ lực
- nhấn mạnh
- Tiếng Anh
- đăng ký hạng mục thi
- Doanh nghiệp
- lỗi
- thành lập
- dự toán
- mọi người
- dự kiến
- chuyên gia
- chuyên môn
- các chuyên gia
- thêm
- Không
- chim ưng
- Ngã
- làm quen
- Tháng Hai
- Tháng Hai
- thông tin phản hồi
- vài
- trận đánh
- cuối cùng
- hoàn thành
- Tên
- chuyến bay
- đang bay
- Tập trung
- Chân
- Trong
- Buộc
- Lực lượng
- nước ngoài
- Giả mạo
- Cựu
- Diễn đàn
- Frederick
- thường xuyên
- tươi
- từ
- quả
- Full
- khoảng cách
- hộp số
- Gen
- Tổng Quát
- được
- nhận được
- Go
- mục tiêu
- đi
- Gói Vàng
- cửa hàng tạp hóa
- Nhóm
- xảy ra
- đã xảy ra
- Xảy ra
- Có
- có
- cái đầu
- cho sức khoẻ
- máy bay trực thăng
- giúp đỡ
- tại đây
- Nhấn mạnh
- tổ chức
- Trang Chủ
- GIỜ LÀM VIỆC
- Độ đáng tin của
- Hướng dẫn
- HTTPS
- xác định
- Nhàn rỗi
- hình ảnh
- tác động
- tầm quan trọng
- nâng cao
- in
- sâu
- sự cố
- vô cùng
- Viện
- hướng dẫn
- cụ
- Quốc Tế
- Phỏng vấn
- Phỏng vấn
- điều tra
- Các nhà điều tra
- IP
- vấn đề
- các vấn đề
- IT
- ITS
- Nhật Bản
- Tiếng Nhật
- Máy bay phản lực
- việc làm
- tham gia
- gia nhập
- jpg
- thẩm phán
- Giữ
- Key
- Biết
- korea
- hạ cánh
- Ngôn ngữ
- phần lớn
- dẫn
- các nhà lãnh đạo
- Lãnh đạo
- LEARN
- học tập
- Rời bỏ
- để lại
- Led
- Bài học
- bức thư
- Cấp
- Cuộc sống
- Lượt thích
- Dòng
- Listening
- ít
- Xem
- NHÌN
- thua
- mất
- sự mất
- thực hiện
- tạp chí
- làm cho
- LÀM CHO
- Làm
- quản lý
- quản lý
- Tháng Ba
- dấu
- Có thể..
- có nghĩa là
- cuộc họp
- các cuộc họp
- Các thành viên
- Quân đội
- Sứ mệnh
- sai lầm
- Mohammed
- tiền
- tháng
- tháng
- chi tiết
- mẹ
- Quốc
- cần thiết
- Cần
- cần thiết
- nhu cầu
- Mới
- tiếp theo
- lưu ý
- thỉnh thoảng
- of
- Cung cấp
- Nhân viên văn phòng
- chính thức
- on
- ONE
- mở
- tổ chức
- Nền tảng khác
- Khác
- nếu không thì
- choáng ngợp
- Hòa bình
- Sơn
- đối tác
- các bộ phận
- vượt qua
- thông qua
- vượt qua
- qua
- con đường
- Họa tiết
- mô hình
- Trả
- người
- giai đoạn
- Chọn
- hình ảnh
- mảnh
- phi công
- Phi công
- Nơi
- đặt
- plato
- Thông tin dữ liệu Plato
- PlatoDữ liệu
- điều luật
- Bài đăng
- Chuẩn bị
- chuẩn bị
- Chuẩn bị
- điều kiện tiên quyết
- quá trình
- chuyên nghiệp
- chương trình
- Tiến độ
- bảo vệ
- cho
- cung cấp
- định tính
- chất lượng
- định lượng
- Câu hỏi
- radio
- Tỷ lệ
- đạt
- Đạt
- thế giới thực
- nhận
- gần đây
- mối quan hệ
- Thuê
- báo cáo
- phóng viên
- Báo cáo
- yêu cầu
- cần phải
- Trả lời
- xem xét
- s
- an toàn
- một cách an toàn
- Sự An Toàn
- Nói
- tương tự
- San
- Quy mô
- kịch bản
- Trường học
- Điểm số
- Hướng đạo
- kịch bản
- an ninh
- dường như
- cao cấp
- riêng biệt
- Loạt Sách
- dịch vụ
- chụp
- Cửa hàng
- nên
- có ý nghĩa
- Đơn giản
- kể từ khi
- tình hình
- Six
- Sáu tháng
- bầu trời
- So
- giải pháp
- Một người nào đó
- một cái gì đó
- phần nào
- nói
- đặc sản
- tốc độ
- người phát ngôn
- Nhân sự
- Tiêu chuẩn
- Bang
- Bước
- Các bước
- Vẫn còn
- Dừng
- cấu trúc
- Sinh viên
- Sinh viên
- đáng kể
- thành công
- hệ thống
- Hãy
- Thảo luận
- nhiệm vụ
- ครูผู้สอน
- nhóm
- Kỹ thuật
- thử nghiệm
- kiểm tra
- texas
- việc này
- Sản phẩm
- The Washington Post
- thế giới
- cung cấp their dịch
- Kia là
- điều
- hàng ngàn
- số ba
- Thông qua
- Ties
- thời gian
- thời gian
- đến
- quá
- giao thông
- Hội thảo
- chúng tôi
- Không quân Hoa Kỳ
- sự hiểu biết
- đơn vị
- Kỳ
- Hoa Kỳ
- các đơn vị
- cập nhật
- us
- sử dụng
- Video
- Truy cập
- Thăm
- Washington
- Bưu điện Washington
- Đường..
- TỐT
- Điều gì
- liệu
- cái nào
- trong khi
- CHÚNG TÔI LÀ
- sẽ
- mong muốn
- với
- ở trong
- không có
- Từ
- Công việc
- làm việc
- đang làm việc
- Tổ công tác
- thế giới
- sẽ
- viết
- Sai
- năm
- năm
- trên màn hình
- zephyrnet