India has increased its defences along its de facto border with Pakistan in the disputed Kashmir region. The country is concerned about a potential surprise attack by militants inspired by the Palestinian Hamas movement’s successful infiltration of Israel. 
Quân đội đang tìm cách thiết lập một hệ thống phòng thủ máy bay không người lái và chạy khắp một số khu vực biên giới sớm nhất là vào tháng 5. Động thái giám sát biên giới mọi lúc diễn ra khi căng thẳng với nước láng giềng Trung Quốc và Pakistan vẫn tiếp diễn, đặc biệt là dọc theo dãy Himalaya.
“The employment of innovative means by Hamas while attacking Israel on October 7, 2023, has raised alarm among security agencies across the world,” an Indian Army spokesperson told Newsweek.
“Requisite measures have been instituted along the Line of Control and International Border Sectors to thwart any such malafide attempts from across the Western Border,” the spokesperson added.
Đường kiểm soát là một ranh giới rộng gần 500 dặm, phân chia các đối thủ có vũ khí hạt nhân là Ấn Độ và Pakistan trên khắp Kashmir. Giống như trường hợp của hàng rào dài 40 dặm nhỏ hơn nhiều ngăn cách Israel và Dải Gaza do Hamas nắm giữ, Đường Kiểm soát là nơi diễn ra hoạt động nổi dậy thường xuyên cũng như một số cuộc đụng độ cấp cao và các cuộc chiến tranh tổng lực. .
But with Hamas’ shock October assault sparking the deadliest-ever flare-up of Israeli-Palestinian violence that remains ongoing to this day, the spokesperson outlined some of the steps that have been taken to address emergent threats in the stretch Kashmir it administers, officially known as Jammu and Kashmir (J&K), as growing unrest in the Middle East threatens to spill over into South Asia.
“The Indian Army has established robust Counter Infiltration and Terror Grids in J&K in synchronization with other stakeholders,” the Indian Army spokesperson explained.
“Adequate troops are deployed in the grid along with niche technology equipment with the capability to dynamically readjust based on emerging operational situation,” the spokesperson continued. “Technological infusion has been undertaken to counter emerging drone/quadcopter threats, in concert with other stakeholders.”
Security measures in India-administered Kashmir were drastically increased after Prime Minister Narendra Modi’s decision to revoke the region’s semi-autonomous status in August 2019. The move, along with an ensuing crackdown designed to stamp out a decades-long insurgency waged by separatist groups, sparked international controversy, as well as outrage from Pakistan, which saw the move as a unilateral violation of attempts to settle Kashmir’s political status.
Tuy nhiên, New Delhi từ lâu đã cáo buộc Islamabad tài trợ cho nhiều lực lượng dân quân có chương trình nghị sự về Hồi giáo và ly khai dọc Đường Kiểm soát, và hiện đang nghi ngờ những nỗ lực của các quan chức Pakistan nhằm tạo ra mối liên hệ giữa các cuộc đấu tranh giành độc lập của Kashmiri và Palestine.
“Pakistan continues to innovate and adapt its proxy war in J&K to keep the pot boiling and present a disturbed situation in J&K,” the Indian Army spokesperson said. “While so far, there have been no major attempts to link the two issues, the same cannot be ruled out in an attempt by Pakistan to highlight the Kashmir issue in the international fora.”
The two issues do, in fact, share some common roots. The bloody partition that gave birth to the rivalry between the modern nations of India and Pakistan and the territorial dispute that sparked the Israeli-Palestinian conflict both followed the United Kingdom’s withdrawals from colonial holdings in 1947 and 1948, respectively.
Trong khi New Delhi có lịch sử bày tỏ sự thông cảm với chính nghĩa của người Palestine và trở thành quốc gia phi Ả Rập đầu tiên công nhận Tổ chức Giải phóng Palestine vào năm 1974, thì Ấn Độ đã tăng cường quan hệ chính trị, kinh tế và thậm chí cả an ninh với Israel kể từ khi thiết lập quan hệ chính thức vào năm 1992. Pakistan, trên Mặt khác, chưa bao giờ công nhận Israel và sự ủng hộ của nước này dành cho người Palestine đã được củng cố bởi những điểm tương đồng trong vấn đề Kashmir.
In a recent interview with Newsweek, Pakistani Permanent Representative to the United Nations Munir Akram asserted that “the Palestinian cause and Kashmir cause have been intertwined historically, but also because they depend on the same central principle of self-determination.”
The senior Pakistani diplomat argued that “the application of the principle of self-determination, if it succeeds in Palestine, will be a great boost to the application of the principle for Jammu and Kashmir.”
Akram rebuffed India’s accusations that his nation was behind militant activity in Kashmir and instead accused New Delhi of waging its own “hybrid war” through conventional means as well as the backing of non-state actors such as the Tehrik-e-Taliban Pakistan [TTP], also known as the Pakistani Taliban, and Balochi separatists.
Các cáo buộc đấu tay đôi được đưa ra trong bối cảnh căng thẳng gia tăng do hoạt động quân sự tăng đột biến trên toàn khu vực.
Iran and Pakistan, in particular, have suffered a series of deadly attacks by groups pushing ethnic separatist and Islamist agendas, including the Islamic State militant group (ISIS), in recent years, especially since the Afghan Taliban’s takeover over neighbouring Afghanistan.
Mặc dù Tehran và Islamabad trong lịch sử luôn tìm cách hợp tác trong vấn đề này, nhưng sự thất vọng đã bùng lên vào tháng trước khi Iran tiến hành các cuộc tấn công tên lửa nhằm vào các vị trí được cho là của nhóm chiến binh Jaish al-Adl trên lãnh thổ Pakistan và các lực lượng Pakistan đã trả đũa bằng các cuộc tấn công nhằm vào các địa điểm được cho là của phiến quân Baluchi ở Pakistan. Iran. Kể từ đó, hai quốc gia đã tìm cách hàn gắn mối quan hệ rạn nứt, nhưng các cuộc tấn công của phiến quân vẫn tiếp tục làm suy yếu an ninh khu vực.
At a time when the war in Gaza was also prompting violent ripple effects, with non-state actors aligned with Iran’s “Axis of Resistance” in Lebanon, Iraq, Syria and Yemen opening new fronts, Indian and Pakistani officials have expressed concerns over the potential second-order effects for their own region.
“The security situation in the Middle East has a bearing on overall security situation in the region including India,” the Indian Army spokesperson said.
“The Indian Army remains cognizant of developments in the international security arena including the Middle East and adequate safeguards are put in place,” the spokesperson added, “along with a whole-of-government approach, to meet the emerging challenges.”