1955 年版权法案:印度从未有过的最佳版权法

1955 年版权法案:印度从未有过的最佳版权法

源节点: 3045106

我们很高兴为您带来 Shivam Kaushik 的这篇文章,讨论圣雄对版权的看法以及 1955 年版权法案和伯尔尼公约之间的相互作用。该帖子是我们的一部分 知识产权历史系列。 Shivam 是贝拿勒斯印度教大学 2020 届法律毕业生,曾任德里高等法院法律研究员。可以访问他之前的帖子 相关信息.

Shivam 使用 Gencraft 生成的 AI 图像

1955 年版权法案:印度从未有过的最佳版权法

希瓦姆·考希克

从尼赫鲁的角度看 眼睛印度独立是一次与命运的“幽会”。午夜钟声的敲响,是印度从旧走向新的时刻,一个民族长期压抑的灵魂得到了宣泄。但事后看来,我觉得 查尔斯·狄更斯的著作更恰当地描述了独立之后立即发生的事情——“这是最好的时光,也是最坏的时光;这是智慧的时代,这是愚昧的时代;这是一个信仰的时代,这是一个怀疑的时代……=

摆脱英国的政治独立是印度版权摆脱殖民主义阴影的机会。然而, 372条 新颁布的宪法允许继续执行英国制定的法律,包括 1914 年《版权法》。此后,1952 年,印度政府向议会提出一项决议,批准 1948 年《版权法》。 布鲁塞尔修订版 《伯尔尼公约》规定版权保护期限为作者终生加五十年 强制性 对于所有成员国。该决议未经太多讨论就获得通过。人民院关于该决议的讨论记录还不到两页!印度议员非但没有质疑纳入更高标准的版权保护及其效果,反而谴责政府 (第 14 页 pdf) 推迟批准修订案。在联邦院的讨论中,一位议员概述了 (第 12 页 pdf) 这样做会更明智 “与世界其他地区联系在一起”。殖民时期的宿醉依然挥之不去,挥之不去的阴影。

然而,一位未受包罗万象的殖民主义影响的人是一位著名作家、精明的律师和成功的印刷商——MK甘地。他对版权法在印度社会中的作用和功能有着非常细致的看法。在一个梦幻般的 工作 Shyamkrishna Balganesh 写于 2013 年,将甘地的方法描述为“版权实用主义'。甘地将版权制度的法律结构与其规范价值及其后果区分开来。他在版权法中注入了诸如分配正义之类的规范思想,而这些思想在版权最初构思时并不是根本性的。

就像印度一般的版权思想一样,他对版权法的思想几乎没有被探讨过,而且被广泛误解。以至于在 2009 年他的作品版权到期时,拥有圣雄作品版权的信托基金拒绝向政府请愿延长版权期限,就像 1992 年为泰戈尔所做的那样 合作。信托基金的 基于这样的观念:甘地思想从根本上反对版权观念,而且甘地从未支持过它。该位置详细记录在 发表 由 Swaraj 15 年前写的。该信托基金的误解是,尽管甘地一生及后来都在从事版权工作。遗赠” 他的作品版权归相关信托基金所有。作为一位版权实用主义者,甘地赞成对版权法进行战略部署。

 最后的独立战争

印度版权史上对这种版权实用主义的最清晰的阐述可以在 1955 年的《版权法案》中找到。独立八年后,该法案在联邦院提出,取代了 1914 年英国时代的《版权法》。该法案反映了发展中国家寻求增加图书获取机会的愿望。 1955 年法案的两大亮点是:

  • 将版权期限从作者终生加五十年减少到作者终生加二十五年。
  • 为了提起版权侵权诉讼,必须对作品进行注册。

该法案触及伯尔尼义务的核心。注册条件和缩短版权期限均与印度签署的《伯尔尼公约》的核心内容背道而驰。在联邦院介绍该法案时,教育部副部长 KL Shrimali 博士承认 (第 23 页 pdf) 采取这一步骤是为了确保公众的负担不会大大超过提交人获得的利益。印度的目标是推出教育计划并提高大众的公众素养,这需要降低图书价格并限制图书利润。这是一个公开的秘密——像伯尔尼这样的多边文书禁止低收入发展中国家获得书籍和教育材料。

该提案引起了身为作家和作家的国会议员的强烈反应。该法案被提交给联合议会委员会(JPC),这两个条件都被废除了 (第 69 页 pdf)。 Prachi 在她最近的 发表 详细记录了两院进行的讨论。以著名作家兼议员拉姆达里·辛格·丁卡(Ramdhari Singh Dinkar)为首的整个作家游说团体拿起武器反对该法案。在痛苦之中,外国作家团体也加入了他们的行列,其中包括国际作家与作曲家联合会 (CISAC)、英国联合版权委员会和伦敦笔会全印度中心。这些组织在说服 JPC 建议遵守伯尔尼义务方面发挥了重要作用。少讯报告记录 (第 10 页 pdf) “笔会等成员都非常强调不应强制注册”。 另一方虽然占少数,但同样简洁。 UM Trivedi 先生在他的反对意见中 (第 11 页 pdf) 提交给 JPC 的报告将作者死后五十年的任期延长等同于“贾吉尔达里' 为已故作者的继承人的三代人。

根据 Bill、Prashant Reddy 和 Sumathi Chandrashekaran 书中的原文 “创造、复制、破坏” 推测 (p.121) 印度最初正在考虑选择退出《伯尔尼公约》。虽然这肯定是有道理的,但我怀疑事实可能并非如此。该法案经过修改并重新提交议会后,联邦院教育部副部长给出了两个理由 (第 98 页 pdf) 对于原文的修改。首先,作为伯尔尼协议签署国,印度有义务在外国作者去世后50年内提供版权保护。在这种情况下,将印度作家的版权期限保留在死后 25 年将是一种歧视。在我看来,这个原因表明政府无意谴责伯尔尼,而只是考虑缩短印度作家的版权期限。其次,他认为印度的作家并不富裕,作者的家人应该得到他们的作品的支持。因此,1955 年法案(后来演变为 1957 年版权法)完全符合伯尔尼法案。

1955 年的版权法案为印度提供了一个机会,使其摆脱旧的版权政策,走向新的版权政策。 “以印度为中心” 版权政策。但不幸的是,这个时刻从未到来。午夜的钟声被浪费了,务实的版权政策从未唤醒生命和自由。

PS-一定要看看这个惊人的 发表 关于 Ramdhari Singh Dinkar 对版权的看法以及他如何改变 1950 世纪 XNUMX 年代印度版权的方向,由 Prashant Reddy 撰写。

时间戳记:

更多来自 麻辣IP