BASE CONJUNTA SAN ANTONIO-LACKLAND, Texas — Dos años después de que un piloto de la fuerza aérea japonesa y su instructor estadounidense murió en un accidente de avión militar en Alabama, los funcionarios están considerando si un programa administrado por Estados Unidos que enseña inglés a aviadores extranjeros tiene parte de la culpa.
El incidente ha llevado a los líderes de la Fuerza Aérea de EE. UU. a observar más de cerca la calidad de la instrucción que brindan y considerar cómo acomodar mejor a los estudiantes extranjeros. Ha abierto una nueva discusión sobre cuánto tiempo y dinero necesita el programa para tener éxito.
También ha destacado una falla en la comunicación entre el Centro de Idioma Inglés del Instituto de Idiomas de Defensa dirigido por la Fuerza Aérea aquí, las organizaciones que lo supervisan, las unidades de capacitación de pilotos en todo el servicio y las naciones que envían a sus estudiantes a Texas.
“Los japoneses están nerviosos por lo que pasó”, dijo Terry Harsh, un instructor del centro, en una entrevista reciente aquí. “Vienen por aquí y preguntan: 'No quiero que me pase lo mismo, ¿por qué murió? ¿Por qué un piloto instructor estadounidense profesional murió con él? Estos son problemas de idioma, y son muy preocupantes”.
La salida de entrenamiento fatal T-38C Talon el 19 de febrero de 2021, mató al primer teniente Scot Ames, de 24 años, piloto instructor en la Base de la Fuerza Aérea de Columbus en Mississippi, y a su aprendiz japonés de 1 años, el capitán Renshi Uesaki.
Una investigación oficial del accidente concluyó que Ames y Uesaki cometió errores de juicio que causaron el accidente. Los investigadores notaron que Uesaki luchó con la barrera del idioma a pesar de completar seis meses de capacitación en inglés en 2019.
Eso “afectó directamente su capacidad para recibir y procesar instrucciones, así como para escuchar y hablar por radio”, dice el informe. “Este desafío se exacerbó durante las salidas con instrumentos de vuelo, que requerían comunicaciones más frecuentes” con el control de tráfico aéreo.
Uesaki aprobó su prueba de comprensión de inglés al llegar a Lackland, pero necesitaba más tiempo para mejorar su conversación. Terminó el curso como un estudiante “'promedio' a 'ligeramente por encima del promedio'”, según el informe del accidente.
Pero siguió teniendo dificultades para hablar y comprender el vocabulario técnico aeronáutico, lo que afectó su capacidad para comprender instrucciones y realizar llamadas por radio mientras volaba. Esos desafíos de comunicación a menudo abrumaban a Uesaki y le hacían perder el foco en la cabina, según el informe.
“La causa del percance fue la pérdida [de Ames] de la conciencia situacional en la aproximación final y la falta de tomar las medidas oportunas y necesarias a medida que se desarrollaba una situación peligrosa”, escribió la Fuerza Aérea en su informe del accidente. "[Uesaki] contribuyó sustancialmente al percance después de saturarse de tareas en el patrón de tráfico y colocar y dejar los aceleradores en ralentí".
Las muertes de pilotos extranjeros en el entrenamiento militar dirigido por Estados Unidos son poco frecuentes, pero ocurren. Al menos cuatro aviadores extranjeros han muerto en Estados Unidos en la última década: Uesaki; dos pilotos iraquíes, Brig. General Rasid Mohammed Sadiq y Capitán Noor Faleh Rassan Al-Khazali; y un aviador taiwanés, Mayor Kao Ting-cheng.
Todos menos Uesaki volaban aviones F-16 Fighting Falcon sobre Arizona cuando se estrellaron en incidentes separados en 2015, 2016 y 2017.
Las muertes en el extranjero representan alrededor del 6% de las 80 personas que han muerto en accidentes de aviones afiliados a la Fuerza Aérea de EE. UU. desde 2013, según el Centro de Seguridad de la Fuerza Aérea.
Pero perder a un piloto instructor estadounidense llevó el escrutinio del programa a un nuevo nivel, dijo Harsh. El accidente provocó reuniones en la empresa de entrenamiento de la Fuerza Aérea de EE. UU. y con oficiales militares japoneses para discutir qué salió mal y cómo evitar que vuelva a suceder.
“La estructura de comando de la Fuerza Aérea cambió de marcha”, dijo Harsh, un ex piloto de helicóptero explorador que ha enseñado en el centro durante más de una década. “Eran como, '¿Qué enseñas? ¿Qué está pasando en DLI?'”
Enseñando al mundo a volar
El English Language Center ha sido el primer paso en el camino hacia una carrera aérea militar para miles de personas en todo el mundo.
Su programa de aviación de nivel universitario es una parte de la misión de cooperación de seguridad más amplia del centro que llega a alrededor de 6,000 estudiantes de más de 100 países cada año. La escuela ofrece un plan de estudios de inglés general y clases de recuperación antes de cursos más difíciles que preparan a las tropas para trabajos militares.
Cada país elige a los aviadores que quiere enviar a los EE. UU., donde reciben una educación más profunda en inglés, el idioma oficial de los cielos, que la que recibirían en casa.
Para unirse, las personas deben pasar una serie de pruebas de competencia que evalúan sus habilidades para hablar y escuchar. Deben obtener al menos un dos, lo que significa que pueden comprar comestibles o alquilar un automóvil, en una escala en la que tres es fluido, dijo Harsh.
El curso de aviación de nueve semanas prepara a los aviadores para mantener conversaciones con los pilotos en vuelo, los miembros de la tripulación en la parte trasera de un avión y las torres de control de tráfico aéreo. Cualquier persona, desde controladores de tráfico aéreo hasta enfermeras de vuelo, puede asistir al curso, que ofrece especialidades en aviones de ala fija y rotatoria.
Alrededor de 350 extranjeros de unos 50 países pasan por el programa de aviación cada año, dijo Harsh. aviadores de la OTAN no asisten a menudo porque tienden a hablar inglés con más fluidez que las personas de otras partes del mundo.
Los estudiantes aprenden el alfabeto fonético "alfa-zulú" de la OTAN y el vocabulario específico, las siglas y los escenarios que crepitan en las radios militares de EE. UU., sin acentos permitidos.
“Estas pequeñas diferencias han provocado accidentes en el pasado, y realmente queremos enfatizar la importancia de ser claros en la radio”, dijo Harsh.
Toman lecciones sobre temas como la gestión y el liderazgo de la tripulación, con tiempo ocasional en simuladores, mientras aprenden de los aviadores estadounidenses y sus compañeros de clase extranjeros.
El centro también trata de resolver las diferencias culturales que pueden generar problemas de seguridad, como la deferencia hacia los aviadores mayores o de mayor rango. Los maestros instan a los estudiantes internacionales a que se sientan cómodos haciendo preguntas.
“No es realmente una cuestión de rango cuando te subes a la cabina”, dijo Harsh. “Si no preguntas, el piloto instructor asumirá que lo sabes”.
Si algo parece estar mal, agregó: "No asuma que la IP no está cometiendo un error".
“Tienes derecho, es tu vida, a desafiar respetuosamente a ese piloto instructor”, dijo.
El objetivo es poner a los estudiantes al día para que puedan ingresar a la siguiente fase de capacitación, como una escuela piloto de pregrado, sin una barrera significativa del idioma.
Pero Harsh dijo que hay una gran diferencia entre la fluidez que deben tener para terminar el programa y la fluidez que deben tener para volar con seguridad. Estima que los aviadores necesitan al menos otros seis meses de clase para dominar cómodamente, por lo que Estados Unidos o los países socios tendrían que pagar la factura.
“Hemos tratado de enfatizar a los departamentos militares, esto no tiene éxito sin ustedes”, dijo. “Has determinado los requisitos previos del idioma. DLI tiene mucho éxito en cumplir con esa marca. Pero eso no es lo que los estudiantes necesitan”.
Casi todos los que llegan al centro pasan, dijo Harsh. Pero cuando llegan a su próxima parada, como la capacitación de pilotos de pregrado, esa tasa de finalización cae a alrededor del 78%.
“Esa brecha de entrenamiento es un problema de seguridad”, dijo. “[La solución es] tiempo y dinero. Y nadie quiere pagar eso”.
Cambios necesarios
El Defense Language Institute está actualizando el programa de inglés para la aviación, un proceso que tardará algunos años en dar sus frutos.
Uno de los mayores cambios que podría hacer el Centro de Idioma Inglés es forjar vínculos más estrechos entre los expertos militares, las unidades de capacitación de seguimiento y el equipo de currículo, dijo Harsh.
El plan de estudios está escrito en gran parte por civiles sin experiencia en la aviación militar del mundo real, dijo. Eso crea un estándar artificial que hace que los estudiantes se sientan preparados hasta llegar a su unidad de formación.
Argumenta que la solución es incorporar expertos militares en el departamento de currículo que puedan actuar como enlace entre la unidad de capacitación y el programa de inglés. De esa forma, el experto podría mantener informado al programa de inglés de lo que necesitan los pilotos instructores y viceversa.
Harsh desearía que la escuela tuviera un mejor sistema para recopilar comentarios de sus estudiantes, como entrevistas, pero reconoce que agregaría tiempo y esfuerzo para los empleados que ya están ocupados y los estudiantes estresados.
Una vez al año, el personal del centro visita las unidades de formación de seguimiento que llevan a sus alumnos para comprobar el rendimiento de los extranjeros durante el primer mes. Eso todavía no pinta el cuadro completo, dijo Harsh.
Quiere más datos cualitativos y cuantitativos sobre cómo les está yendo a los estudiantes: ¿Por qué alguien necesitaba registrar horas extra en la cabina? ¿Qué han dicho sus instructores en los informes posteriores al vuelo?
“Eso es oro para nosotros. Nunca lo he visto”, dijo Harsh. “Sin ese circuito de retroalimentación, estamos disparando flechas en la oscuridad”.
Y quiere que los instructores que reciben a los estudiantes estén más conscientes de a quiénes reciben.
Los aviadores deben establecer "palabras seguras" antes de volar, dijo. Si un estudiante internacional se siente abrumado en el aire, puede usar la palabra segura para hacerle saber a su instructor que necesita hacer una pausa para analizar lo que está haciendo.
Esos simples pasos también pueden proteger a los pilotos instructores.
“Sé algo complaciente”, dijo. “Esto es increíblemente difícil. Imagínese ir a Japón o Corea o una comunidad árabe para tratar de aprender a volar”.
Ahora, la Fuerza Aérea está tratando de aclarar qué tan competente será un estudiante cuando deje el programa de idiomas y qué se debe esperar de los estudiantes que lo terminen.
En febrero, el personal de asuntos internacionales de la Fuerza Aérea, los instructores de vuelo y los miembros del Instituto de Idiomas de Defensa, el Comando de Educación y Capacitación Aérea y la 19.ª Fuerza Aérea, una subunidad que administra la capacitación de pilotos, se reunieron para revisar el plan de estudios del curso de idioma inglés y cómo se imparte. , dijo la portavoz de la Fuerza Aérea, Marilyn Holliday.
El Centro de Idioma Inglés ha trabajado en una rúbrica para que los pilotos instructores midan qué tan bien se comunican sus estudiantes internacionales, dijo. Los pilotos instructores están ayudando al centro a hacer videos para familiarizar a los estudiantes internacionales con las sesiones informativas previas y posteriores al vuelo, y las bases de capacitación de pilotos también han proporcionado al centro guiones para que los estudiantes puedan ensayar conversaciones sobre despegue, patrones de vuelo y aterrizaje.
“La visita… sirvió como un foro para identificar y salvar las brechas académicas y de capacitación entre el plan de estudios del idioma inglés y la instrucción que se aplica a los estudiantes internacionales”, dijo Holliday. “El grupo de trabajo se volverá a reunir a mediados de abril para volver a participar y evaluar el progreso en todas las tareas”.
Las Fuerzas de Autodefensa de Japón no respondieron a una solicitud de comentarios sobre sus conversaciones con los funcionarios estadounidenses de entrenamiento aéreo.
negocios como de costumbre
El negocio continuó como de costumbre después del colapso de 2021, dijo el coronel Joe Schaefer, comandante del Centro de Idioma Inglés.
La Fuerza Aérea de los EE. UU. aún gradúa alrededor de 50 pilotos extranjeros cada año; Schaefer dijo que el programa ha mantenido su relación con Japón, un aliado clave en el Pacífico. Retiene a un oficial de enlace japonés que vela por los estudiantes del país mientras están en los EE. UU.
En el primer aniversario de la muerte de Uesaki, Schaefer dijo que el enlace japonés entregó una carta al teniente general Brad Webb, entonces jefe del Comando de Educación y Entrenamiento Aéreo.
Era una nota de la madre del piloto: Gracias por preocuparse.
Rachel Cohen se unió al Air Force Times como reportera sénior en marzo de 2021. Su trabajo ha aparecido en Air Force Magazine, Inside Defense, Inside Health Policy, Frederick News-Post (Md.), Washington Post y otros.
- Distribución de relaciones públicas y contenido potenciado por SEO. Consiga amplificado hoy.
- Platoblockchain. Inteligencia del Metaverso Web3. Conocimiento amplificado. Accede Aquí.
- Acuñando el futuro con Adryenn Ashley. Accede Aquí.
- Fuente: https://www.defensenews.com/news/your-air-force/2023/04/13/after-tragedy-us-air-force-probes-english-training-for-foreign-pilots/
- :es
- $ UP
- 000
- 100
- 2016
- 2017
- 2019
- 2021
- 70
- a
- <del>
- capacidad
- Nuestra Empresa
- arriba
- académico
- accidente
- accidentes
- acomodar
- Conforme
- Mi Cuenta
- Siglas
- a través de
- Actúe
- acciones
- adicional
- Después
- adelante
- AIRE
- Fuerza Aérea
- aeronave
- Alabama
- Todos
- Ally
- Alphabet
- ya haya utilizado
- American
- y
- Aniversario
- Otra
- nadie
- Aparecido
- enfoque
- Árabe
- somos
- Arguye
- Arizona
- en torno a
- Llega
- llegando
- artificial
- AS
- At
- asistir
- aviación
- conciencia
- Atrás
- barrera
- bases
- BE
- porque
- cada vez
- antes
- "Ser"
- mejores
- entre
- Big
- Mayor
- Bill
- Breakdown
- PUENTE
- más amplio
- Traído
- by
- Calls
- PUEDEN
- de
- Carreras
- Causa
- causado
- Reubicación
- Reto
- retos
- Cambios
- civiles
- clase
- privadas
- limpiar
- más clara
- más cerca
- Puente de mando
- recoger
- cómo
- cómodo
- comentario
- Comunicarse
- Comunicación
- vibrante e inclusiva
- completando
- terminación
- comprender
- Concluido
- Considerar
- continuado
- contribuido
- control
- Conversación
- conversaciones
- cooperación
- podría
- países
- país
- País del
- curso
- cursos
- Crash
- Estrellado
- crea
- cultural
- Curriculum
- peligroso
- Oscuro
- datos
- Muerte
- muertes
- década
- Defensa
- liberado
- Departamento
- departamentos
- A pesar de las
- determina
- desarrollado
- HIZO
- El
- murió
- un cambio
- diferencias
- una experiencia diferente
- difícil
- Dificultad
- discutir
- discusión
- discusiones
- No
- "Hacer"
- No
- DE INSCRIPCIÓN
- cada una
- Educación
- esfuerzo
- enfatizar
- Inglés
- Participar
- Empresa
- Errores
- establecer
- estima
- todos
- esperado
- experto
- Experiencia
- expertos
- extra
- Fracaso
- halcón
- Caídas
- familiarizar
- Feb
- Febrero
- realimentación
- pocos
- lucha
- final
- acabado
- Nombre
- vuelo
- vuelo
- Focus
- Fútbol
- FORCE
- Fuerzas
- extranjero
- Forjando
- Ex
- Foro
- Federico
- frecuente
- fresco
- Desde
- fruición
- ser completados
- brecha
- Equipo
- Gen
- General
- obtener
- conseguir
- Go
- objetivo
- va
- Gold
- despensas
- Grupo procesos
- suceder
- pasó
- En Curso
- Tienen
- es
- cabeza
- Salud
- helicóptero
- ayudando
- esta página
- Destacado
- mantener
- Inicio
- HORAS
- Cómo
- Como Hacer
- HTTPS
- Identifique
- Idle
- imágenes
- impactados
- importancia
- mejorar
- in
- a fondo
- incidente
- increíblemente
- Innovadora
- Instrucciones
- instrumento
- Internacional
- Entrevista
- Entrevistas
- investigación
- Los investigadores
- IP
- cuestiones
- IT
- SUS
- Japón
- Japonés
- Chorros
- Empleo
- únete
- se unió a
- jpg
- juez
- Guardar
- Clave
- Saber
- Corea
- aterrizaje
- idioma
- principalmente
- Lead
- los líderes
- Liderazgo
- APRENDE:
- aprendizaje
- Abandonar
- dejarlo
- LED
- Lecciones
- carta
- Nivel
- Vida
- como
- línea
- Escucha Activa
- pequeño
- Mira
- MIRADAS
- perder
- no logras
- de
- hecho
- revista
- para lograr
- HACE
- Realizar
- Management
- gestiona
- Marzo
- marca
- Puede..
- sentido
- reunión
- reuniones
- Miembros
- Militares
- Misión
- Error
- Mahoma
- dinero
- Mes
- meses
- más,
- madre
- Naciones
- necesario
- ¿ Necesita ayuda
- Nuevo
- Next
- señaló
- ocasional
- of
- Ofertas
- Oficial
- oficial
- on
- ONE
- abierto
- para las fiestas.
- Otro
- Otros
- de otra manera
- abrumado
- Costa
- PINTURA
- Socio
- partes
- pass
- pasado
- pasa
- pasado
- camino
- Patrón de Costura
- .
- Pagar
- Personas
- fase
- Selecciones
- imagen
- pieza
- piloto
- Pilotos
- Colocar
- colocación
- Platón
- Inteligencia de datos de Platón
- PlatónDatos
- política
- Publicación
- Preparar
- preparado
- Prepara
- requisitos previos
- Profesional
- Programa
- Progreso
- proteger
- proporcionar
- previsto
- cualitativo
- calidad
- XNUMX% automáticos
- Preguntas
- Radio
- Rate
- en comunicarse
- alcances
- mundo real
- recepción
- reciente
- relación
- Renta
- reporte
- molécula indicadora
- Informes
- solicita
- Requisitos
- Responder
- una estrategia SEO para aparecer en las búsquedas de Google.
- s
- ambiente seguro
- de manera segura
- Safety
- Said
- mismo
- San
- Escala
- escenarios
- Escuela
- Puntuación
- explorador
- guiones
- EN LINEA
- parece
- mayor
- separado
- Serie
- de coches
- disparo
- Tienda
- tienes
- importante
- sencillos
- desde
- situación
- SEIS
- Seis meses
- cielo
- So
- a medida
- Alguien
- algo
- algo
- hablar
- Especialidades
- velocidad
- portavoz
- Staff
- estándar
- Zonas
- paso
- pasos
- Sin embargo
- Detener
- estructura
- Estudiante
- Estudiantes
- sustancialmente
- tener éxito
- te
- ¡Prepárate!
- escuchar
- tareas
- profesores experimentados
- equipo
- Técnico
- test
- pruebas
- Texas
- esa
- La
- The Washington Post
- el mundo
- su
- Estas
- cosa
- miles
- Tres
- A través de esta formación, el personal docente y administrativo de escuelas y universidades estará preparado para manejar los recursos disponibles que derivan de la diversidad cultural de sus estudiantes. Además, un mejor y mayor entendimiento sobre estas diferencias y similitudes culturales permitirá alcanzar los objetivos de inclusión previstos.
- Corbatas
- equipo
- veces
- a
- demasiado
- tráfico
- Formación
- nosotros
- Fuerza Aérea de EE.UU.
- comprensión
- unidad
- United
- Estados Unidos
- unidades que
- actualización
- us
- utilizan el
- Videos
- Visite
- Visitas
- Washington
- El Correo de Washington
- Camino..
- WELL
- ¿
- sean
- que
- mientras
- QUIENES
- seguirá
- deseos
- dentro de
- sin
- Palabra
- Actividades:
- trabajado
- trabajando
- Grupo de trabajo
- mundo
- se
- escrito
- Mal
- año
- años
- tú
- zephyrnet