最高法院以 9-0 裁定破产申请者不能避免因他人欺诈而产生的债务

最高法院以 9-0 裁定破产申请者不能避免因他人欺诈而产生的债务

源节点: 1972338

21 年 2023 月 XNUMX 日,电视摄像机指向美国最高法院,内部法官在华盛顿法院听取冈萨雷斯诉谷歌案的辩论
凯文拉马克| 路透社

最高法院 在一致 决定 周三裁定,女性不得利用美国破产法的保护来避免偿还因伴侣欺诈而产生的债务。

法院 女人说, 凯特·巴腾沃弗, owed the debt even if she did not know or could not have known about her partner’s 骗局 与出售他们改造的房屋有关。

正义书写的9-0裁决 艾米·康尼·巴雷特 强调了 1885 年最高法院的一项裁决,该裁决发现,合伙企业中的两名合伙人 纽约 羊毛公司因第三方合伙人的欺诈索赔而对债务负责,即使他们自己并没有“犯错”。

Barrett dismissed Bartenwerfer’s grammatically focused argument that the relevant section of the bankruptcy code, written in a passive voice as “money obtained by fraud,” refers to “money obtained by the individual debtor’s fraud.”

“Innocent people are sometimes held liable for fraud they did not personally commit, and, if they declare bankruptcy, [the bankruptcy code] bars discharge of that debt,” Barrett wrote.

“So it is for Bartenwerfer, and we are sensitive to the hardship she faces,” she wrote.

大法官索尼娅·索托马约尔 (Sonia Sotomayor) 在大法官凯坦吉·布朗·杰克逊 (Ketanji Brown Jackson) 的同意意见中指出,该裁决涉及以合伙关系共同行动的人,而不是“涉及与债务人没有代理或合伙关系的人进行欺诈的情况。”

“基于这种理解,我同意法院的意见,”索托马约尔写道。

对 Bartenwerfer 案件的裁决是在引发争议的事件发生 18 年后作出的。

该裁决指出,Bartenwerfer 和她当时的男友 David Bartenwerfer 于 2005 年在旧金山共同购买了一所房子,并计划对其进行改造并出售以获利。

大卫聘请了一名建筑师、工程师和总承包商,监督他们的进度并支付工作费用,“另一方面,凯特基本上没有参与,”巴雷特写道。

The house was eventually bought by a man named Kieran Buckley after the Bartenwerfers “attested that
they had disclosed all material facts relating to the property,” Barrett noted.

但巴克利得知这所房子“屋顶漏水,窗户有缺陷,防火梯不见了,而且
许可问题。”

然后,他起诉了这对夫妇,声称他基于他们对房产的虚假陈述而多付了房屋费用。

陪审团裁定他胜诉,从 Bartenwerfers 处获得 200,000 美元的赔偿。

这对夫妇无力支付赔偿金或其他债权人,并根据破产法第 7 章申请保护,该章通常允许人们取消所有债务。

但“并非所有债务都可以免除,”巴雷特在她的裁决中写道。

“该法典对一般规则做出了若干例外,包括本案中有争议的一条:第 523(a)(2)(A) 条禁止解除‘任何债务……为了金钱……在通过……虚假借口获得的范围内,虚假陈述或实际欺诈,”巴雷特写道。

巴克利以此为由对这对夫妇解除对他的债务的举动提出质疑。

巴雷特的意见指出,美国破产法院的一名法官做出了对他有利的裁决,称“大卫和凯特·巴滕维尔弗都不能解除对巴克利的债务”。

“根据当事人、房地产经纪人和承包商的证词,法院发现大卫故意向巴克利隐瞒了房子的缺陷,”巴雷特写道。

“法院将大卫的欺诈意图归咎于凯特,因为两人已经建立了法律合作伙伴关系来执行翻新和转售项目,”她补充道。

这对夫妇对裁决提出上诉。

美国第 9 巡回上诉法院破产上诉小组裁定,鉴于 David 的欺诈意图,David 仍欠 Buckley 债务。

但同一小组不同意凯特欠债。

“正如专家组所见,[破产法的一部分] 禁止她仅在知道或有理由知道大卫的欺诈行为时才清偿债务,”巴雷特写道。

巴克利后来请求最高法院审理他对该裁决的上诉。

在她看来,巴雷特指出,如果该义务是“虚假借口、虚假陈述或实际欺诈”的结果,那么破产法的文本明确禁止债务人使用第 7 章来解除债务。

巴雷特写道,“根据其条款,该案文排除了凯特·巴滕沃弗 (Kate Bartenwerfer) 履行她对州法院判决的责任。”

法官指出,凯特·巴腾沃弗 (Kate Bartenwerfer) 对此提出异议,即使她承认,“从语法上讲,被动语态法规并未指定欺诈者。”

“但在她看来,该法规最自然地被解读为禁止以债务人通过欺诈获得的金钱来偿还债务,”巴雷特写道。

“我们不同意:被动语态将演员拉下舞台,”巴雷特写道。

The justice wrote that Congress, in writing the relevant section of the bankruptcy code, “framed it to ‘focu[s] on an event that occurs without respect to a specific actor, and therefore without respect to any actor’s intent or culpability.'”

时间戳记:

更多来自 CNBC 房地产