Как переоборудовать B-52 и создать новый парк бомбардировщиков

Как переоборудовать B-52 и создать новый парк бомбардировщиков

Исходный узел: 1889176

ВАШИНГТОН — ВВС США внедряют новый Стелс-бомбардировщик B-21 Raider в декабре был лишь одним кусочком головоломки в создании будущего флота из двух бомбардировщиков. Самые большие изменения еще впереди.

Rolls-Royce и Boeing работают над серьезной модернизацией парка из 76 самолетов B-52 Stratofortress времен холодной войны, что даст им новый список двигателей F130 и пусть они летают до 2050-х годов вместе с как минимум 100 B-21.

И в какой-то момент в 2030-х годах, когда объединенный парк бомбардировщиков Raider-Stratofortress будет готов, ВВС закончат списание оставшихся B-1 Lancers, первоначально произведенных Rockwell International, которая сейчас является частью Boeing, и ее Northrop Grumman- сделал Б-2 Духи.

Бриг отвечает за управление большей частью этих усилий. Генерал Уильям Роджерс, исполнительный директор программы Управления бомбардировщиков в Центре управления жизненным циклом ВВС на базе ВВС Райт-Паттерсон в Огайо. Разработкой B-21 компании Northrop Grumman занимается Управление оперативных возможностей ВВС, но управление всем жизненным циклом остального парка бомбардировщиков входит в компетенцию Роджерса.

Это включает в себя организацию того, как производимый Boeing B-52 получит свои новые двигатели в рамках программы замены коммерческих двигателей стоимостью 2.6 миллиарда долларов; продолжение и совершенствование двигателей; выяснить, где будут выполняться работы, когда двигатели будут готовы; и работа с Глобальным ударным командованием ВВС для устранения пробелов в возможностях по мере замены двигателей.

По словам Роджерса, программа замены коммерческих двигателей недавно завершила предварительный анализ проекта и надеется, что она пройдет этап B, который ознаменует завершение этапа технологической зрелости и начнется этап проектирования и разработки производства — не позднее четвертый квартал 2023 финансового года.

Офис Роджерса сотрудничает с другими подразделениями ВВС, чтобы подготовиться к списанию самолетов B-1 и B-2 и обеспечить ответственное обращение с этими самолетами и их высокочувствительными технологиями, будь то их уничтожение, переработка или отправить их на кладбище.

Но поддерживать полеты B-52 до тех пор, пока им не исполнится почти сто лет, непросто. И с их нынешними двигателями TF33, произведенными Pratt & Whitney и выпущенными в начале 1960-х годов, которые, как ожидается, закончат свой срок службы к концу 2020-х годов, от этого процесса зависит многое.

Роджерс говорил с Defense News 9 декабря. Это интервью было отредактировано, чтобы сделать его длиннее и яснее.

Планируют ли ВВС по-прежнему устанавливать новые двигатели на B-52 в рамках планового технического обслуживания бомбардировщиков?

Мы все еще уточняем стратегию приобретения, но это весьма вероятный курс действий. Частично это также работает со складом [на базе ВВС Тинкер в Оклахоме], чтобы убедиться, что у них есть пропускная способность для этого. Потому что с B-52 есть программа модернизации РЛС, есть ремоторизация, есть много других модификаций и модернизаций, которые мы делаем, и мы пытаемся убедиться, что все согласовано. Мы предпочитаем использовать депо, но у нас есть и другие запасные планы, например, заказ установки у подрядчика, если депо не имеет пропускной способности.

Мы не просто собираемся отдать его Boeing [если у Tinker не будет возможности]. Мы рассмотрим различные варианты. Это то, над чем мы работаем в рамках нашей стратегии приобретения. К концу 23 финансового года мы хотели бы получить четкое представление [о плане].

Что влияет на принятие этого решения?

Он прогнозирует наше обычное запланированное техническое обслуживание депо, или PDM, и работает с Центром поддержки ВВС, чтобы выяснить, есть ли у нас место. Можем ли мы добавить строку, чтобы сделать наши усилия по модернизации? На что это похоже? Сколько времени займет установление? Сколько это будет стоить? Есть ли у них рабочая сила для его выполнения?

Я не уверен, что мы на самом деле решили, что будем делать это как часть линии PDM, а не как отдельную линию, но сейчас мы пытаемся выяснить это.

Поскольку B-52 переходят в процесс переоборудования двигателей, как вы гарантируете, что не возникнет значительного эксплуатационного пробела?

Мы очень тесно сотрудничаем с глобальным ударным командованием ВВС и следим за тем, чтобы мы правильно рассчитали время ввода в курс дела, направляя самолет из боевой части в депо. Время от времени мы корректируем это и можем откладывать, чтобы убедиться, что мы не вызываем разрыв, особенно если есть задержка, когда новый самолет ударяется о крыло. Мы пытаемся рассчитать время как можно ближе к сделке 1 к 1 — когда один выходит, другой входит.

Как создание цифрового двойника для нового движка помогло проекту?

Когда вы создаете что-то подобное, это помогает вам повторять и придавать больше строгости фактическому дизайну. Сам двигатель спроектирован, но другие части модификации разрабатываются заново, чтобы приспособить его к этому двигателю. Это позволяет нам повторять и пытаться найти лучший дизайн — продолжать смотреть на него под разными углами, вносить коррективы и делать это в цифровом виде, прежде чем что-то производить; «Гнуть металл», — вот что мы любим говорить.

[Цифровой двойник также упрощает организацию] вашей документации по поддержке и понимание того, как все сочетается друг с другом. И вы можете помочь передать все эти схемы и подробные чертежи в руки тех, кто в конечном итоге будет обслуживать и эксплуатировать самолет.

Вовлечение тестировщиков в процесс, наблюдение за моделью в процессе ее разработки, создание у них уверенности в том, что функция или система может дать с точки зрения возможностей, и понимание всех частей — это еще одна область, в которой мы надеемся извлечь пользу, особенно на сторона развивающего теста. Они понимают и могут моделировать и делать что-то с этой моделью, например выяснять, как она подходит, и доказывать ее, и, надеюсь, ускорить тест в конце дня. [Есть экономия средств по сравнению с] реальными полетами на некоторых из этих испытательных самолетов.

Помогло ли это выявить проблемы до того, как металл начнет гнуться?

Да. [Boeing] провел несколько демонстраций того, как они могут лучше совмещать вещи там, где раньше им приходилось создавать прототип или собирать деталь. С цифровым аспектом вы можете точно настроить и посмотреть на них с точки зрения модели. В старые времена они писали пером и чернилами, они использовали бумагу. Теперь у вас есть модель, поэтому вы можете настроить ее в цифровом виде вместо того, чтобы делать это на бумаге, а затем строить, чтобы доказать это.

Мы все еще смотрим на 2031 или 2032 год для выхода на пенсию B-1 и B-2?

Они будут определяться событиями в зависимости от того, как будет вести себя B-21. Когда дело доходит до этих платформ, я рассматриваю свою работу как помощь ВВС в принятии разумных решений о том, что нам нужно, чтобы поддерживать их оперативную доступность и актуальность. Наши противники не будут ждать, пока у нас будет идеальный парк B-21, если они решат что-то предпринять.

Обычно мы слышим о 2030-х годах, но я пока не сосредоточил внимание команды на продаже активов. Мы работаем с Командованием материальных средств ВВС, чтобы провести раннее планирование в этом направлении, но на данный момент это действительно раннее планирование, потому что у нас нет четкого плана, когда и как мы хотим вывести эти самолеты из эксплуатации.

У B-2 могут быть особые соображения при выходе на пенсию, [например, бомбардировщик] малозаметен и технологии, которые есть на некоторых из этих самолетов. Мы по-прежнему хотим убедиться, что некоторые технологии защищены должным образом, а также любое воздействие на окружающую среду является другой большой категорией. Военно-воздушные силы еще не решили, что именно влечет за собой [выход на пенсию], будь то уничтожение, переработка или хранение. Существует целый ряд различных путей, по которым могут пойти ВВС. Если у нас есть экипаж, уничтожающий или утилизирующий самолет, есть некоторые технологии — в формах, покрытиях — которые мы должны защищать. Мы должны продумать все эти разные точки зрения, чтобы убедиться, что мы делаем это правильно, когда и если этот день наступит.

Стивен Лоузи — репортер Defense News, посвященный боевым действиям в воздухе. Ранее он освещал вопросы руководства и персонала в Air Force Times и Пентагон, специальные операции и боевые действия в воздухе на сайте Military.com. Он ездил на Ближний Восток, чтобы освещать операции ВВС США.

Отметка времени:

Больше от Новости обороны