Odkrywanie złożoności praw autorskich Pism Religijnych – połączenie starożytnej mądrości i współczesnej legalności

Odkrywanie złożoności praw autorskich Pism Religijnych – połączenie starożytnej mądrości i współczesnej legalności

Węzeł źródłowy: 3088811

Zagłębmy się w podróż związaną z prawami autorskimi do Pism Religijnych, podczas której święte księgi religijne spotykają się z prawami własności intelektualnej, co wywołuje dyskusję na temat własności i wykorzystania świętej wiedzy.

Prawa autorskie, będące jednym z najważniejszych praw własności intelektualnej, pełnią rolę tarczy dla twórców oryginalnych dzieł literackich, dramatycznych, artystycznych i muzycznych, filmów dla kin i nagrań dźwiękowych. Obejmuje to szeroki zakres przywilejów, takich jak prawo do reprodukcji, komunikowania, adaptowania i tłumaczenia dzieła objętego ochroną praw autorskich. Można zatem powiedzieć, że prawo autorskie pełni rolę kuratora pozyskującego prawa autorów dzieła chronionego prawem autorskim.

Indyjska ustawa o prawie autorskim z 1957 r. i przepisy dotyczące praw autorskich stanowią podstawę ochrony praw autorskich w Indiach. Należy zauważyć, że prawami autorskimi nie mogą być objęte same koncepcje lub koncepcje, lecz oryginalne wyrażenie takich pomysłów lub koncepcji podlega prawu autorskiemu, jak widać w sprawie RG Anand (AIR 1978 SC 1613), w której sąd przyznał ochronę praw autorskich jedynie oryginalny wyraz idei lub koncepcji, a nie same idee. Ta ochrona praw autorskich nie ogranicza praw wyłącznie do twórcy; mogą go dochodzić także ci, którzy nabywają prawa autorskie od właściciela, a także osoba występująca w imieniu właściciela utworu chronionego.

Słynne indyjskie teksty religijne, takie jak Mahabharata, Koran i Biblia, są uznane za źródło mądrości i boskiego przewodnictwa. Święte teksty religijne omawiają podstawowe zasady i nauki życia. Miliony ludzi w codziennym życiu korzystają z tych pism religijnych.

Tutaj pojawia się pytanie: Czy Pisma Religijne mogą być objęte ochroną prawnoautorską?

NIE, skrypty religijne nie podlegają prawu autorskiemu. Pisma religijne istnieją w domenie publicznej, więc nie podlegają ochronie praw autorskich. Oznacza to, że starożytne teksty religijne, takie jak Mahabharata, Bhagavad-Gita, Koran, Stary Testament, Nowy Testament lub konwencjonalne wersje Biblii są wyłączone z ochrony praw autorskich. Należy zauważyć, że współczesne tłumaczenia i interpretacje tych tekstów religijnych kwalifikują się do ochrony praw autorskich jako oryginalne, wyróżniające się dzieła twórcy.

Nowa międzynarodowa wersja Biblii (NIV) wydana w 1978 r. jest chroniona prawem autorskim © 1973, 1978, 1984, 2011 firmy Biblica, Inc. Aby móc korzystać z tego tekstu NIV, wymagana jest zgoda lub zgodność z właścicielem praw autorskich. Chociaż teksty religijne, takie jak Ramajana i Mahabharata, nie są objęte ochroną praw autorskich, dzieła przemieniające, takie jak serial telewizyjny Ramananda Sagara czy Mahabharata BR Chopry podlegają ochronie praw autorskich.

W niedawnej decyzji Sądu Najwyższego w Delhi w sprawie wniesionej przez Bhaktivedanta Book Trust przeciwko Bhagavatam (CS(COMM) 657/2023 i IA 18425/2023-18431/2023) domagającej się stałego nakazu sądowego przeciwko naruszeniom praw autorskich, odszkodowaniom i innym środki zaradcze. Podjęto kroki prawne przeciwko niektórym stronom internetowym i aplikacjom mobilnym firmy John Doe oskarżonym o kopiowanie dzieł Powoda chronionych prawem autorskim bez uzyskania zgody właściciela.

W niniejszej sprawie powód uzyskał ochronę prawnoautorską do przetłumaczonych tekstów religijnych o nazwie „Shlokas”. Wysoki Trybunał w Delhi zauważył, że pisma religijne nie mogą być chronione prawem autorskim, ale ochroną praw autorskich można objąć adaptacje pism świętych, w tym wyjaśnienia, streszczenia, znaczenia, interpretacje lub wszelkie dzieła przekształcające, takie jak dzieła audiowizualne lub dramatyczne. W niniejszej sprawie Pozwani stworzyli dzieła, które wykraczały poza zwykłą reprodukcję pism religijnych i obejmowały streszczenie, wstęp, przedmowę, okładkę itp. dzieł Powoda chronionych prawem autorskim. Sąd nakazał usunięcie naruszających prawa stron internetowych i aplikacji mobilnych, a także zakazał Pozwanym reprodukowania, drukowania, udostępniania itp. jakiejkolwiek części twórczości Powoda.

Scenariusz poza granicami Indii

Patrząc na scenariusz amerykański, związek pomiędzy prawem autorskim a pismami religijnymi w Stanach Zjednoczonych jest złożony i czasami niejasny. Ochrona praw autorskich, która miała chronić oryginalne dzieła przez określony czas, stwarza wyzwania, gdy jest stosowana do tekstów religijnych. Wiele z tych tekstów religijnych istniało na długo przed powstaniem współczesnych praw autorskich i posiadało istotne znaczenie kulturowe i duchowe.

Podobnie jak w Indiach, amerykańskie prawo autorskie również nie zapewnia ochrony praw autorskich do dzieł, które trafiły do ​​domeny publicznej, takich jak pisma religijne. Jednakże utwór będący własnością publiczną wymaga pewnych modyfikacji, tłumaczenia, aranżacji muzycznej, dramatyzacji, fabularyzacji, wersji filmowej, nagrania dźwiękowego, reprodukcji dzieł sztuki itp. Są one uważane za „dzieło pochodne” zgodnie z sekcją 101 amerykańskiego prawa autorskiego Ustawy z 1976 r. i mogą podlegać ochronie praw autorskich.

W niedawnej sprawie pomiędzy JBrick, LLC przeciwko Chazak Kinder, Inc. i in., 1-21-cv-02883 (EDNY, 21 września 2023 r.), w której powód stworzył interpretację „Drugiej Świętej Świątyni” z klocków Lego na podstawie niezależnych badań różnych pism pisanych i konsultacji z rabinami. Powód zastrzegł prawa autorskie do Produktu Drugiej Świątyni, w tym do jego wizerunku. Pozwani wyprodukowali podobny produkt, podnosząc, że skoro informacje o Drugiej Świętej Świątyni są publicznie dostępne, dzieło powoda chronione prawem autorskim jest pozbawione oryginalności. Sąd Okręgowy Wschodniego Nowego Jorku uznał, że utwór powoda podlega ochronie praw autorskich, ponieważ jest wystarczająco kreatywny. Trybunał ustalił, że każdy rozsądny przysięgły zgodzi się, że Drugi Święty Produkt Powoda, uznany przez obie strony za pochodzący z tłumaczenia obejmującego badania, analizę i interpretację pisanych żydowskich tekstów religijnych, w celu stworzenia trójwymiarowej rzeźby budowli zniszczonej w 3 roku n.e. , wykazuje wystarczającą kreatywność, aby kwalifikować się do ochrony praw autorskich.

Biorąc pod uwagę kwestie praw autorskich, takie jak własność i dostępność tych pism religijnych, odzwierciedla to zderzenie starożytnej mądrości ze współczesnymi zawiłościami prawnymi. Porównanie sytuacji w Indiach i Stanach Zjednoczonych pokazuje, że prawa autorskie borykają się z trudnościami w obliczu tych wyzwań, próbując chronić utwory pochodne i adaptacje tych dzieł, jednocześnie próbując rozpoznać duchowe wartości pism religijnych. Wszystkie te zawiłości wskazują na potrzebę znalezienia równowagi pomiędzy ochroną tekstów religijnych a stale zmieniającymi się konsekwencjami prawnymi dotyczącymi praw autorskich.

Znak czasu:

Więcej z IP Press