유럽의 다국어 AI 커뮤니케이션 해결: Defined.ai 창립자 겸 CEO Daniela Braga와의 인터뷰 | EU-스타트업

유럽의 다국어 AI 커뮤니케이션 해결: Defined.ai 창립자 겸 CEO Daniela Braga와의 인터뷰 | EU-스타트업

소스 노드 : 3095532

특히 24개의 공식 언어를 자랑하는 유럽 연합의 다양한 환경에서 다국어 통신의 복잡한 환경을 탐색하는 것은 인공 지능 영역에서 독특한 도전과 기회를 제공합니다. 우리 중 많은 사람들이 이미 알고 있듯이 이 영역은 EU가 AI에 관한 법률을 시행할 수 있는 기반을 마련할 EU AI 법의 최종 확정을 기다리는 동안 관심의 중심에 있었습니다.

이 법은 유럽 내외의 공공 및 민간 기관 모두에 적용되므로 언어와 의사소통은 중요한 역할을 하게 됩니다. 이는 AI 시스템이 EU 시장에 도입되거나 EU의 개인에게 영향을 미치는 경우에 적용됩니다. 이 법은 AI 개발자뿐만 아니라 AI 시스템을 활용하지만 개인적으로 개발하지 않는 공급업체에도 영향을 미칠 것입니다.

이 복잡한 환경을 탐색하면서 우리는 다니엘라 브라가, 창립자 겸 CEO 정의.ai, 이 분야의 혁신적인 솔루션과 새로운 트렌드를 조명합니다. AI 기술 분야의 획기적인 작업으로 유명한 Defined.ai는 최근 영어와 포르투갈어를 모두 이해하는 데 능숙한 다국어 AI 음성 비서인 DIANA를 출시했습니다. 이는 유럽 내 다국어 뉘앙스를 해결하는 데 있어 큰 도약입니다.

이 독점 인터뷰에 참여하여 유럽의 다국어 커뮤니케이션의 복잡성, Defined.ai가 취한 혁신적인 진전, 그리고 유럽에서 빠르게 진화하는 AI 세계에 대한 창을 제공할 뿐만 아니라 이를 다른 AI와 대조하는 그녀의 통찰력을 살펴보세요. 미국의 AI 발전 속도.  

DIANA가 무엇인지, 그리고 현재 시장에 나와 있는 다른 AI 기술과 차별화되는 점은 무엇인지 설명해 주실 수 있나요?

DIANA는 영어와 포르투갈어를 모두 이해하는 최초의 대화형 AI 에이전트로 두각을 나타냅니다. 이 기능은 Apple이나 Google과 같은 거대 기술 기업이 아직 마스터하지 못한 기능인 코드 전환이라는 고유한 기술을 통해 가능해졌습니다. 이는 다국어 사용이 일반적인 유럽에서 특히 관련이 있으며 대화형 AI 시스템은 유럽 시민 사이에서 흔히 발생하는 원활한 언어 전환을 따라잡는 데 종종 어려움을 겪습니다.

DefinedAI는 유럽의 다국어 커뮤니케이션 문제를 구체적으로 어떻게 해결했습니까?

우리의 강점은 데이터와 기술 미세 조정에 대한 깊은 이해에 있습니다. 기존 AI 모델에 의존하는 많은 대형 기술 기업과 달리, 우리는 대화형 AI 모델의 모든 측면을 맞춤화하는 데 특화되어 있습니다. 이 모델은 음성 인식, 자연어 이해, 대화 관리, 자연어 생성, 텍스트 음성 변환 및 시각적 아바타와 같은 구성 요소로 구성됩니다. 모든 사람에게 시각적 아바타가 필요한 것은 아니지만 일부 사용자에게는 인간화된 요소입니다. 우리는 포르투갈의 Agência Modernização Administrativa(AMA)와 함께 시민을 위한 복잡한 인증 프로세스를 포함하는 프로젝트에 이 전문 지식을 적용했습니다.

이 기술을 통합하면서 어떤 어려움을 겪었나요?

기존 라이브러리 및 레거시 서비스와 통합하려면 많은 기술 개발이 필요하기 때문에 가장 중요한 과제는 통합에 있습니다. 대기업과 조직은 마이크로서비스를 위해 설정되지 않았습니다. 그들은 고립되어 일할 수 없습니다. 따라서 이것이 가장 큰 과제이지만 모든 시민과 함께 작동하는 특정 사용 사례에 맞게 언어 모델을 미세 조정하는 측면도 있습니다. 이것이 바로 우리가 고객과 우리 자신을 위해 해온 일입니다.

앞으로 몇 년간 대화 도구 및 기타 기술 개발이 어떻게 진행될 것으로 보시나요?

나는 세상이 음성을 지원하는 미래를 상상합니다. 본질적으로 자연어 처리를 통한 음성 활성화를 포함하지 않는 일은 없을 것입니다. 이는 WhatsApp, 소셜 미디어, 전화 또는 기타 플랫폼 등 사용하는 매체나 채널에 관계없이 음성을 사용하여 상호 작용할 수 있음을 의미합니다.

나는 또한 전통적인 화면이 덜 선호될 것이라고 믿습니다. 상호 작용은 웨어러블 및 화면이 없는 장치로 더 많이 이동할 것입니다. 안경에 말을 하면 반응하는 최신 Ray-Ban과 같은 웨어러블을 상상해 보세요. 현재는 증강현실 영역에 속하지만 곧 혼합현실로 발전할 예정이다. 렌즈를 통해 가상 화면을 투사하여 정보를 검색하고 더 자세히 탐색할 수 있습니다. 핵심은 모든 것이 음성으로 활성화되어 우리가 기술과 상호 작용하는 방식을 변화시킨다는 것입니다.

DefinedAI도 미국에서 활동하고 있는데, 미국과 유럽의 AI 발전 속도를 어떻게 비교하고, 유럽은 어떤 방향으로 나아가야 할까요?

나는 팬데믹이 발생하기 오래 전인 2000년부터 다양한 AI 개발 속도에 대해 논의해 왔습니다. 그때 나는 유럽이 AI 개발에 10년, 연간 10억 유로가 뒤쳐져 있고 안타깝게도 그 이후로 별로 변한 것이 없다고 지적했다. 지난 100년 동안 EU가 규제 초안을 작성하기 시작하면서 미국은 AI 투자를 위해 상당한 XNUMX억 달러 규모의 기금을 조성했습니다.

EU는 현재 개발을 장려하기보다는 주로 AI의 위험을 강조하고 적용을 제한하며 무거운 벌금을 부과하는 등 규제에 중점을 두고 있습니다. 미국은 나중에 규제를 시작했지만 견고한 생태계와 결정적인 투자의 지원을 받아 이미 지난 2022년 동안 AI 개발에서 강력한 전통을 확립했습니다. XNUMX년 여름, 미국은 제가 속해 있던 태스크 포스에서 시작된 AI 권리 장전을 도입했습니다. 이로 인해 XNUMX월에 시작되어 최근 발표된 행정 명령으로 마무리되는 생성적 AI를 위한 또 다른 태스크포스가 탄생했습니다. 이 행정명령은 민권, 시민의 자유, 사회적 영향을 다루는 EU법보다 더 넓은 틀을 제시합니다.

EU 위원회가 미국에 비해 AI 규제에 대해 더 처벌적인 접근 방식을 갖고 있다고 생각하시나요?

저는 이제 유럽연합이 AI에 대한 미국 행정명령의 접근 방식을 관찰하고 있다고 생각합니다. 이는 유럽연합의 전략에 비해 더 광범위하고 더 실질적인 프레임워크입니다. 예를 들어, EU법에서는 생성 콘텐츠에 대한 워터마크를 언급하고 있으며 이는 명확해야 합니다. 반면 미국에서는 수십 년 동안 미국 전역의 다양한 분야에서 표준을 수립해 온 기관인 NIST(국립표준기술연구소)가 이러한 이니셔티브를 지원하고 있다. NIST가 제시한 이러한 표준은 인증의 기초가 될 가능성이 높습니다. EU가 이 측면에서 다소 뒤처져 있기는 하지만, 저는 대서양 양쪽 사이에 유익한 아이디어 교환과 학습이 일어나고 있다고 봅니다.

미국 내 AI의 급속한 발전을 고려할 때, 유럽이 AI의 발전을 가속화하기 위해 무엇을 해야 한다고 생각하시나요?

우리는 3~5가지 핵심 투자 분야를 파악하고 집중하며, 이에 대한 더욱 과감한 헌신을 해야 합니다. 우리의 투자에 있어서 더욱 대담해지는 것이 필수적입니다. 모든 영역에서 탁월해지는 것은 불가능하지만, 현재 인터넷처럼 모든 산업에 영향을 미치고 있는 AI만큼 널리 퍼져 있는 분야에서는 즉시 결정적인 조치를 취하지 않으면 외국 기술에 영구적으로 의존할 위험이 있습니다.

– 광고 –

타임 스탬프 :

더보기 EU 스타트 업