宗教経典の著作権の複雑さを探る – 古代の知恵と現代の合法性の融合

宗教経典の著作権の複雑さを探る – 古代の知恵と現代の合法性の融合

ソースノード: 3088811

宗教聖書に関する著作権の旅を掘り下げてみましょう。そこでは、神聖な宗教書籍が知的財産権と遭遇し、神聖な知識の所有権と使用法についての議論が生まれます。

著作権は最も重要な知的財産権の 1 つであり、オリジナルの文学作品、演劇作品、芸術作品、音楽作品、映画フィルム、サウンド レコーディングの作成者に対する盾として機能します。これには、著作権保護の下で作品を複製、伝達、翻案、翻訳する権利など、幅広い権利が含まれます。したがって、著作権は著作物の作者の権利を調達する管理者の役割を果たしていると言えます。

1957 年インド著作権法と著作権規則は、インドにおける著作権保護の基礎を形成しています。単なる概念やアイデアは著作権で保護されることはできませんが、裁判所が著作権保護を認めた RG Anand 事件 (AIR 1978 SC 1613) に見られるように、そのようなアイデアや概念のオリジナルの表現は著作権の対象となることに注意することが重要です。アイデアそのものではなく、アイデアやコンセプトの独自の表現。この著作権保護は、作成者のみに権利を制限するものではありません。所有者から著作権を取得した人、または著作権で保護された作品の所有者の代理人が権利を主張することもできます。

マハーバーラタ、コーラン、聖書などのインドの有名な宗教書は、知恵と神の導きの源として権威を持っています。神聖な宗教の教科書は、基本的な人生の原則と教えを扱っています。何百万人もの人々がこれらの宗教聖典を日常生活に取り入れています。

ここで疑問が生じます: 著作権保護は宗教経典に認められるのでしょうか?

いいえ、宗教スクリプトは著作権の対象ではありません。宗教の経典はパブリックドメインに存在するため、著作権保護の対象にはなりません。これは、マハーバーラタ、バガヴァッド ギーター、コーラン、旧約聖書、新約聖書、または従来の聖書の翻訳などの古代の宗教文書が著作権保護の対象から除外されていることを意味します。これらの宗教文書の現代語訳と解釈は、作成者によるオリジナルの独特の著作物として著作権保護の対象となることに注意することが重要です。

1978 年に発行された新国際訳聖書 (NIV) は、Biblica, Inc. の Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 によって保護されています。この NIV テキストを使用するには、著作権所有者の許可または準拠が必要です。 『ラーマーヤナ』や『マハーバーラタ』などの宗教文書には著作権保護がありませんが、ラマナンド・サーガルのテレビ シリーズ『ラーマーヤナ』や BR チョープラーの『マハーバーラタ』などの変革的な作品は著作権保護の対象となります。

バクティヴェダンタ・ブック・トラストがバガヴァタムに対して起こした訴訟(CS(COMM) 657/2023 および IA 18425/2023-18431/2023) におけるデリー高等裁判所の最近の判決では、著作権侵害、損害賠償などに対する永久差し止めを求めています。救済策。原告の著作物を所有者から許可を得ずにコピーしたとして、一部の John Doe ウェブサイトおよびモバイル アプリケーションに対して法的措置が取られました。

本件では、原告は「Shlokas」と呼ばれる翻訳された宗教文書の著作権保護を認められた。デリー高等裁判所は、宗教経典は著作権で保護できないが、説明、要約、意味、解釈、または視聴覚作品や演劇作品などの変形作品を含む経典の改作には著作権保護を与えることができるとの見解を示しました。本件では、被告は宗教経典の単なる複製を超えた著作物を作成しており、その著作物には原告の著作物の概要、序文、序文、表紙などが含まれていた。裁判所は、侵害しているウェブサイトとモバイルアプリケーションを削除するよう命令し、また被告に対し、原告の作品のいかなる部分も複製、印刷、通信などを行うことを禁止した。

インドの国境を越えたシナリオ

アメリカのシナリオを検討すると、アメリカにおける著作権法と宗教経典との関係は複雑で、時には不明確です。オリジナル作品を特定の期間保護することを目的とした著作権保護は、宗教文書に適用されると問題が生じます。これらの宗教文書の多くは、現代の著作権法が制定されるずっと前から存在しており、文化的、精神的に重要な意味を持っています。

インドと同様に、米国著作権法も、宗教経典などのパブリックドメインとなった作品には著作権保護を提供していません。ただし、パブリックドメインにある著作物には、一部の修正、翻訳、編曲、脚色、小説化、映画版、録音、芸術の複製などが含まれており、米国著作権法第 101 条に基づく「二次的著作物」とみなされます。 1976 年法律に基づくものであり、著作権保護の対象となる場合があります。

JBrick, LLC 対 Chazak Kinder, Inc. et al、1-21-cv-02883 (EDNY、21 年 2023 月 3 日) の間の最近の訴訟では、原告が「第 70 聖なる神殿」のレゴブロック解釈を作成しました。さまざまな文字に関する独自の調査とラビとの協議に基づいています。原告は、画像を含む第二聖神殿製品の著作権を登録している。被告らは同様の製品を制作し、第二聖神殿に関する情報は公開されているため、原告の著作物には独創性がないと主張した。ニューヨーク東部地区地方裁判所は、原告の作品は十分に創造的であるため、著作権保護の対象であるとの判決を下した。法廷は、原告の第二神聖神殿製品が、西暦XNUMX年に破壊された建造物のXNUMXD彫刻を作成するために書かれたユダヤ教の宗教文書の研究、分析、解釈を伴う翻訳から派生したものであると両当事者が認めた、理性的な陪審員なら誰でも同意するであろうとの判決を下した。 、著作権保護の対象となるのに十分な創造性を示しています。

これらの宗教文書の所有権やアクセシビリティなどの著作権の問題を考慮すると、これは古代の知恵と現代の法の複雑さの衝突を反映しています。インドと米国の状況を比較すると、著作権法がこれらの著作物の派生作品や翻案物を保護すると同時に、宗教経典の精神的価値を認識しようとして、これらの課題に直面して困難に直面していることが明らかになります。これらすべての複雑さは、タイヤが宗教文書の保護と刻々と変化する著作権法的影響との間のバランスに対処する必要があることを示しています。

タイムスタンプ:

より多くの IPプレス