Как начальник авиации армии США готовит будущий флот

Как начальник авиации армии США готовит будущий флот

Исходный узел: 2639343

НЭШВИЛЛ, Теннесси – Авиационное подразделение армии США достигает критической точки перегиба, когда ей нужно будет определить, как и когда начать вывод из эксплуатации своего парка самолетов, одновременно сохраняя некоторые из них летают десятилетиями поскольку он использует новые пилотируемые и беспилотные вертикальные подъемные платформы вместе с запускаемыми эффектами.

Генерал-майор Мак МакКарри, руководящий Центром передового опыта армейской авиации в Форт-Новоселе, штат Алабама, играет ключевую роль в руководстве этим процессом.

Армия планирует выставить Штурмовой самолет будущего дальнего действия (FLRAA) и Самолеты-разведчики будущего (FARA), а также различные тактические дроны и средства запуска эффектов для помощи пилотируемым самолетам, что дает пилотам большую устойчивость к угрозам противника.

Но армия также должна модернизировать свой парк ударных вертолетов AH-64 Apache, служебных вертолетов UH-60 Black Hawk и грузовых вертолетов CH-47 Chinook, чтобы они могли летать еще как минимум два десятилетия, хотя некоторые из них останутся в парке значительно дольше.

В то же время МакКарри также сосредоточен на обеспечение авиационной подготовки идет в ногу с новыми и сложными миссиями службы, ожидаемыми в будущем.

Defense News дали эксклюзивное интервью МакКарри на ежегодном симпозиуме Ассоциации армейской авиации Америки 26 апреля, чтобы рассказать о том, как служба готовится к новой эре авиации. Это интервью было отредактировано для обеспечения длины и ясности.

Армия США выбрала конвертоплан V-280 Valor производства Bell для своего проекта FLRAA, и это первый самолет, на котором армия будет летать на конвертоплане. Как Центр передового опыта армейской авиации и Форт Новосель готовятся к обучению работе с самолетом и его интеграции в состав флота?

Команда начала работать с Управлением интеграции развития возможностей и Центром передового опыта авиации армии США, работая вместе над совершенствованием всех тех вещей, которые связаны с материальной частью, чтобы создать потенциал, чтобы у вас были подготовленные люди в нужное время, вы иметь доктрину в нужное время, у нас есть лидеры, способные использовать систему и понимать, как мы хотим это сделать с доктринальной точки зрения, и у нас есть необходимые средства и вещи.

Если мы посмотрим на это, то очевидно, что оборудование имеет самый длительный срок поставки.

Хорошей новостью является то, что модели, которые были исключены из списка, имеют разумную корреляцию с нашими сегодняшними самолетами. Это немного больший самолет, но по высоте, ширине и тому, как он может складываться в ангаре, он очень близок к этому. Мы не видим там особых растущих потребностей.

Мы работаем над обновлением структуры сил и работаем над их распределением. Суть проблемы, вероятно, не является однозначной для «Черного ястреба». При увеличении возможностей вам, вероятно, не понадобится одинаковое количество в каждой формации, поэтому мы ищем и моделируем, [чтобы определить], сколько вам нужно.

Что касается конкретно объектов, то, кажется, все тяготеют к ангарам. Большинство наших самолетов живут снаружи. Когда вы проезжаете мимо армейского аэродрома, у нас не все самолеты припаркованы в ангаре; большая часть самолетов живет на трапе. Когда вам нужно занести их в ангар для каких-то дел, будь то подъемная сила или что-то еще, тогда мы это делаем.

Когда мы смотрим на увеличение скорости и дальности, мы начинаем думать о том, как мы собираемся проводить тренировки, и именно на этом наше внимание будет в основном сосредоточено. Мы посетили каждый объект и провели оценку, а армейский G-3/5/7 в конечном итоге определяет приоритеты для развертывания. Как только мы продвинемся дальше в программе, где у нас будет этап B, и мы окажемся на этапе [инженерного и производственного развития] и будем работать над этапом C, тогда некоторые из этих вещей встанут на свои места, но я ожидал, что они будут следовать другим армейским приоритетам для дивизий.

Хорошая новость в том, что это не первый конвертоплан в Министерстве обороны, и у нас есть родственные службы, поэтому мы во многом полагаемся на то, что сделали морские пехотинцы и ВВС и как они используют свои платформы. Затем мы собираемся проводить индивидуальное обучение, так что потребуется какая-то индивидуальная квалификация. Я сосредоточусь на том, как собрать команду людей, которые знают, как на этом летать. Дальше это почти как когда мы впервые ввели AH-64 в армию: у нас была возможность коллективного обучения, когда мы формировали эти подразделения и проводили коллективное обучение на одной станции, прежде чем они приземлились на объекте. В будущем мы рассмотрим подобные модели.

LUH-72A Lakotas стал базовым учебно-тренировочным самолетом армии примерно семь лет назад, заменив TH-67. Это, среди прочих изменений, привело к переходу парка самолетов с одномоторного на двухдвигательный. Как это сработало?

Мы выбрали то время, когда шла реструктуризация авиации. Мы как бы выбрали его, потому что он у нас был, верно? Это не значит, что мы вышли и сказали: «Это специально созданная вещь». Мы сказали: «Они принадлежат нам», и Конгресс был очень милостив и дал нам больше для создания тренировочной базы.

Это был эффективный тренер. Моя дочь и зять — оба авиаторы, один из них обучался на TH-67, а другой — в LUH, так что я получил обратную связь от своих детей из первых рук — и мои дети всегда расскажут вам, как это сделать. это действительно так.

[Функции цифровой кабины в LUH облегчают переход к более совершенным самолетам с аналогичной кабиной]. Некоторые из наиболее тактильных навыков полета могут быть более развиты в TH-67. [Лакота] были эффективными тренерами. Вероятно, в нем есть много вещей, которые вы не обязательно просто пойдете и наденете специально созданный тренажер, но это сработало.

Рассматриваете ли вы LUH-72A в качестве учебно-тренировочного самолета на многие годы вперед, или в армии есть желание присмотреться к более специализированным учебно-тренировочным самолетам по мере модернизации?

Это то, что мы всегда оцениваем и учитываем, и, конечно же, когда мы начинаем рассматривать будущие платформы, мы продолжим оценивать тренировочный парк и то, что правильно. Но опять же, у нас также есть выручка, и вы должны быть устойчивыми.

Как вы смотрите на модернизацию «Черных ястребов» и «Апачей»? Какие обновления необходимо провести для этих систем, чтобы они могли летать еще пару десятилетий и не отставать от будущего парка вертикальных подъемников?

Всегда можно сделать что угодно — от ничего до нового самолета, и поэтому мы, очевидно, не собираемся ничего делать. Следующим шагом будет только повышение безопасности; мы делаем больше, чем это. И вот мы попадаем в этот термин «целевой модернизации», и два раза в год мы собираемся с менеджерами по продуктам в [Управление программы «Авиация», с нашими менеджерами по возможностям, с начальником филиала, и мы продираемся до чертиков по каждой платформе. .

В течение года что-то появляется — будь то генераторы на AH-64, которые мы рассматриваем — поэтому мы ведем постоянный список вещей в порядке приоритета от «нужно сделать» до «действительно приятно сделать» на каждой платформе. что мы как бы постоянно модулируем. Если вы посмотрите, например, на Apache, то в запросе на 2024 финансовый год стоимость модов Apache подорожала на 30% — примерно на 27.3 миллиона долларов. Это специально направлено на предоставление нам некоторых дополнительных возможностей с Link 16. Кроме того, оно сосредоточено на переходе от металлических к композитным лопастям несущего винта на той части парка, которая все еще была металлической. Примерно так мы и поступаем.

Когда мы говорим «целевая модернизация», мы наблюдаем за теми вещами, которые либо вызывают устаревание, как в случае с лопастями несущего винта, либо какие-то проблемы безопасности или возникающие проблемы с качеством, над которыми мы можем работать вместе с нашими [производителями оригинального оборудования]. ] на. Мы делаем это для обоих этих флотов.

Помимо этого, это не просто платформа — у вас есть оборудование для обеспечения живучести самолета, у вас есть [Программа улучшения турбинных двигателей], возможности [ухудшения визуальной среды], над которыми мы также работаем, чтобы продолжать поддерживать эти возможности. текущие возможности жизнеспособны при переходе в будущее.

Были несколько авиационных происшествий с Национальной гвардией в новейшей истории. Что служба извлекает из этих последних происшествий, в том числе мартовского? Столкновение Черного Ястреба это все еще расследуется?

Последние три года у нас были самые безопасные три года в истории — никогда еще не было трехлетнего периода ниже одного несчастного случая на 100,000 0.5 [летных часов]. А мы были значительно ниже этого уровня. В прошлом году этот показатель составлял 100,000 на XNUMX XNUMX человек. А в прошлом году в авиакатастрофе мы не потеряли ни одного члена экипажа. Так что с этой точки зрения мы гордимся этим рекордом..

Теперь каждый раз, когда мы теряем солдата, авиации или чего-то еще, это трагическое событие. Это чей-то отец, мать, сестра, брат, сын или дочь, и поэтому мы хотим относиться к ним всем серьезно. Мы работаем с [Центром боевой готовности], ждем результатов последнего расследования.

Я разговаривал со всеми присутствующими в Национальной гвардии армии, офицерами государственной авиации, командирами объектов авиационной поддержки, и мы конкретно говорили о том, как во всех силах - не в зависимости от компонента, а независимо от компонента - мы должны продолжать применять ту же жесткую стандартизацию, которая филиал был построен. Это от первоначальных полномочий по утверждению миссии через офицеров по инструктажу миссии, снижающих риск, до окончательных полномочий по утверждению миссии, а затем к экипажам, выполняющим миссию. Мы все сосредоточены на этом. Самое замечательное то, что когда мы собираемся вместе и проводим наши [виртуальные встречи], каждую неделю к нам [присутствует] директор авиации Национальной гвардии, и мы свободно перемещаемся. Здесь нет никакого разделения компонентов.

Мы с этим справимся, думаю, что стабилизируемся. Но как руководитель филиала я уделяю пристальное внимание причинным факторам, поэтому, как только они проявятся, мы сможем увидеть, нужно ли что-то изменить.

В последние годы инциденты, связанные с вертолетами, стали чаще происходить ошибки пользователя или технические проблемы?

Исторически сложилось так, что у нас больше несчастных случаев из-за человеческих ошибок.

Есть несколько вещей, о которых стоит подумать, когда мы переходим от ротации с пятки на носок в течение 20 лет, когда у среднего второго старшего прапорщика за плечами было два боевых рейса и он получал почти 1,000 часов за один. Кто-то скажет, что эти часы были одинаковыми, но именно опыт работы на самолете поможет вам справиться с экстремальными ситуациями.

Мы определенно наблюдаем потерю опыта полетов среди всей группы из-за меньшего количества вращений с пятки на носок. И с выходом на пенсию и с выходом на пенсию тех из нас, кто примерно моего возраста, мы наблюдаем это снижение на опыте. В то же время мы просим их выполнить некоторые сложные задачи в крупномасштабных боевых операциях; больше задач было сосредоточено на общевойсковом маневре и действиях более крупными элементами. Эти вещи несут дополнительный риск. Вот почему мое внимание как руководителя филиала сосредоточено на стандартизации.

Как вы тренируете и готовите пилотов, не имея опыта развертывания в условиях военного времени? Насколько можно смоделировать обучение по сравнению с реальными часами полета?

Мы никогда не приравнивали один час симулятора к одному часу реального полета. Я не знаю, что это за расчет, но он не 1 к 1. Чрезвычайные процедуры в некоторых из наших самых экстремальных чрезвычайных ситуаций должны быть отработаны с помощью моделирования. Кроме того, в некоторых случаях реакцию на угрозы можно отработать с помощью моделирования.

В этой симуляции мы должны иметь возможность коллективно маневрировать взводами и ротами, и именно на этом мы сосредоточены. Мы продолжим максимально использовать это как при институциональном обучении в форте Новосел, так и в оперативных силах.

Конечно, мы не собираемся летать столько часов, сколько летали вниз, но Конгресс адекватно и хорошо финансирует нас, чтобы дать нам возможность летать.

Джен Джадсон — отмеченный наградами журналист, освещающий военные действия на суше для Defense News. Она также работала в Politico и Inside Defense. Она имеет степень магистра журналистики Бостонского университета и степень бакалавра гуманитарных наук колледжа Кеньон.

Отметка времени:

Больше от Новости обороны