ندوة EEDL عبر الويب: هل يمكن معرفة القراءة والكتابة لبيانات المؤسسة؟

ندوة EEDL عبر الويب: هل يمكن معرفة القراءة والكتابة لبيانات المؤسسة؟

عقدة المصدر: 1952381

لعرض الشرائح فقط من هذا العرض التقديمي ، انقر فوق "نعم" هنا >>

حول الندوة عبر الويب

محو الأمية بيانات المؤسسة. هدف نبيل؟ بالتأكيد! هدف واقعي؟ ذلك بقي ليكون مشاهد. بينما تفكر الشركات في الاستثمار في تعليم محو الأمية البيانات ، تبرز أسئلة حول قيمتها والغرض منها. في حين أن الوجهة - وجود قوة عاملة تتمتع بطلاقة في البيانات - أمر جذاب ، فإننا نتساءل كيف (وإذا) يمكننا الوصول إلى هناك.   

انطلاقًا من سلسلة الندوات عبر الإنترنت ، نبدأ بحلقة نقاش لاستكشاف مشهد محو الأمية، بما في ذلك مواقف الخبراء والنتائج من مجموعات التركيز:

  • لماذا يهم ،
  • ماذا يعني ذلك
  • ما يحصل في الطريق،
  • من يحتاجها (وكم يحتاجون) ،
  • ما تعتقد الشركات أنها ستحققه.

في هذا النقاش الجذاب حول محو الأمية ، سنهيئ المسرح لندوات عبر الإنترنت في المستقبل للإجابة على أسئلة محددة وإبراز جهود محو الأمية الناجحة.

عن المتحدث

ويندي دي لينش ، دكتوراه

مؤسس شركة Analytic-Translastor.com و Lynch Consulting

لأكثر من 35 عامًا ، حولت Wendy Lynch الحاصلة على درجة الدكتوراه التحليلات المعقدة إلى قيمة تجارية. إنها في جوهرها صانعة حس ومترجمة. بصفتها مستشارة للعديد من شركات Fortune 100 ، يركز عملها الحالي على تطبيق حلول البيانات الضخمة في إدارة رأس المال البشري.

في عام 2022 ، حصلت على جائزة Bill Whitmer Leadership Award لمساهماتها المستمرة في علم صحة الشركات.

كعالمة أبحاث تعمل في عالم الأعمال ، تعلمت الدكتورة ويندي لينش أن تباعد بين الأهداف التجارية والأكاديمية ، وترجمة النتائج التحليلية إلى نجاح في السوق.

من خلال أدوارها في أماكن العمل المتنوعة - بما في ذلك الشركات الناشئة الرقمية ، وشركات التأمين منذ قرن من الزمان ، والمراكز الطبية الأكاديمية ، والشركات الاستشارية ، ومقدمي الرعاية الصحية وغرفة مجلس الإدارة - أصبحت مألوفة (ومبهمة) باللغة الفريدة لكل منها. كما أصبحت على دراية بالديناميكية الصعبة التي توجد غالبًا بين فرق العمل والتحليل - مما يمنعهم من التعاون بشكل فعال.

أدت هذه التجارب إلى شغفها الحقيقي بالترويج للمحادثات الواضحة والهادفة التي تنتج التفاهم المتبادل والنجاح. وكانت النتيجة كتابها الجديد "كن مترجمًا تحليليًا" ، ودورة تدريبية عبر الإنترنت.

وفقًا لماكينزي ، ستكون هناك حاجة إلى 2-4 ملايين مترجم تحليلي في العقد القادم. يأمل الدكتور لينش في تدريب العديد من المتخصصين في البيانات لشغل هذه الوظائف.

هذه الندوة عبر الإنترنت في شراكة مع:

و

الطابع الزمني:

اكثر من البيانات